Existem muitas idéias, acerca do que é a Bíblia; muitas pessoas dirão que é
um livro, escrito por vários homens; outros dirão que é um livro que foi
escrito por pessoas em momentos de superioridade intelectual do homem natural;
outros dirão ainda que a Bíblia é inspirada somente no espiritual; e que não
o é na narração da história, fatos científicos; e muitas mais idéias
loucas são inventadas acerca da Bíblia. Mas o que diz Deus? Em última análise,
é o que nos interessa, pois “É
melhor confiar no SENHOR do que confiar no homem.” (Sl 118:8), ou o que
diz Jesus acerca da Bíblia? São estas questões que realmente importam.
[A própria Bíblia clama ser a Palavra de Deus. O termo “inspiração” é o
termo teológico tirado da Bíblia que expressa a verdade que a Bíblia é a
Palavra de Deus. Para entendermos a inspiração, devemos olhar para dois versículos
clássicos das Escrituras:
“Toda a Escritura é divinamente
inspirada, e proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para
instruir em justiça;” (2Tm 3:16). A palavra inspiração é “theopneutos”,
que significa “theo” = Deus, e
“pneutos” = assoprar. A palavra
Hebraica é “nehemiah” e é usado
somente uma vez no Velho Testamento em Jó 32:8. O versículo está dizendo que
Deus assoprou nos escritores da Bíblia que escreveram assim as próprias
Palavras de Deus.
A próxima passagem é em 2Pe 1:21 “Porque
a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas os homens santos
de Deus falaram inspirados pelo Espírito Santo.” Literalmente o que o
versículo está dizendo é que a inspiração é o processo pelo qual o Espírito
Santo “se moveu” ou dirigiu os escritores das Escrituras para que o que eles
escreveram não fossem suas palavras, mas a própria Palavra de Deus. Deus nos
está dizendo que Ele é o autor da Bíblia, e não o homem.]
Por aqui podemos ver que Deus claramente nos diz quem foi o autor da Bíblia,
mas será que cada palavrinha da Bíblia é inspirada? Será que é necessário
crer todas as palavras, ou somente algumas? E que falar dos versículos que os
modernos críticos textuais alegam que “não se encontram nos melhores
e mais antigos manuscritos”? Bem, deixemos a Bíblia falar por ela própria,
que quem melhor que a Bíblia, para se defender ela própria.
Será que cada palavrinha da Bíblia é inspirada?
O que Jesus disse acerca deste
assunto? Vamos lá ver, o que nosso Senhor falou:
“Ele, porém, respondendo, disse: Está escrito: Nem só de pão
viverá o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus.”(Mt
4:4); que sublime afirmação do Mestre, onde Ele claramente nos diz que TODAS
(não somente algumas, não somente as que constam nos “melhores
e mais antigos manuscritos”,
nem as que tem certa preferência da crítica textual), mas sim que todas as
palavras que saem da boca de Deus são alimento para o homem. Ou que dizer
acerca do cumprimento cabal da lei, declarado por Jesus “Porque em
verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til se
omitirá da lei, sem que tudo seja cumprido.”
(Mt 5:18). Ora aqui Jesus nos diz que TUDO o que está na lei, será cumprido,
porque nós também não temos esta fé? Porque existem versículos que
claramente proíbem acrescentar, ou diminuir, o que quer que seja (lembre-se que
uma vírgula num sítio pode alterar totalmente o sentido duma sentença), tais
como em (Ap 22:18-19)
“Porque eu
testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro que, se
alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus fará vir sobre ele as pragas que
estão escritas neste livro;
E, se alguém tirar quaisquer palavras do livro desta profecia, Deus tirará a
sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas
neste livro.”
Que coisa tremenda é para aqueles que profanam o Livro Sagrado de Deus. Mas
analisemos mais de perto o que os versículos dizem: se alguém
lhes acrescentar alguma coisa,
por aqui vemos claramente que Deus não quer que nada seja acrescentado à Sua
Palavra. Só por aqui vemos claramente que as Bíblias fiéis em Português se
resumem a duas, pois pelo que sei, em Português, as únicas Bíblias que têm
Palavras em itálico, são a Almeida Revista e Corrigida, e a Almeida Corrigida
Fiel; e porque têm palavras em itálico? Os tradutores obedeceram ao mandamento
do Senhor Jesus, e colocando a palavras em itálico os tradutores nos estão
dizendo “esta palavra que está aqui, foi colocada para harmonizar a fluência
do texto, e era uma palavra que estava subentendida para os ouvintes da época,
e da língua”, por exemplo, a 2ª edição da Bíblia de Almeida de 1693,
coloca essas palavras em itálico e entre parênteses rectos, para destacar
ainda mais; mas basta pegar numa Bíblia sem ser as que apontei, e se verá que
as palavras em itálico simplesmente desapareceram, ora, já aqui os tradutores
estão a ser desonestos convosco. E
também está escrito se alguém tirar quaisquer palavras do
livro desta profecia,
aqui vemos que TODA a palavra é importante, não importa que digam o contrário,
pois “…sempre seja Deus verdadeiro, e todo o homem mentiroso…”
(Rm 3:4). Em quem vamos confiar, em Deus ou nos homens? Em Deus e na Sua
Palavra, ou na erudição humanista (existe a sã erudição)?
“Porque virá tempo em que não
suportarão a sã doutrina; mas, tendo comichão nos ouvidos, amontoarão
para si doutores conforme as suas próprias concupiscências” (2Tm 4:3)
E que falar dos versículos que “não se encontram nos melhores e mais
antigos manuscritos”?
Pois bem, o diabo sempre gosta de colocar dúvida no coração das pessoas;
começou logo no jardim do Éden, agora nos últimos dias, é a habitual e
batida frase “não consta nos melhores e mais antigos manuscritos”; o que não
contam é a história toda acerca desses manuscritos, de onde vieram, quem os
tinha, e qual a razão da sua tão boa conservação. Quem mais tem a ganhar com
esta relativização da Palavra de Deus? Só uma pessoa me ocorre na mente, e
essa pessoa é Satanás; ele está atacando ferozmente a única arma que temos,
a “espada do Espírito”, tentando a todo o custo desarmar os crentes. Nestes
últimos tempos, um versículo tem estado na minha mente,
“Eis que vêm dias, diz o Senhor DEUS,
em que enviarei fome sobre a terra; não fome de pão, nem sede de água, mas
de ouvir as palavras do SENHOR.” (Am 8:11). Este dia se aproxima a
passos largos, e cada vez mais a Palavra do Senhor vai sendo tirada dos corações
dos incautos crentes; até que irá chegar o dia em que terão fome de ouvir as
palavras do SENHOR, e aí que se fará?
“Achando-se as tuas palavras, logo
as comi, e a tua palavra foi para mim o gozo e alegria do meu coração;
porque pelo teu nome sou chamado, ó SENHOR Deus dos Exércitos.” (Jr
15:16). Tenhamos o mesmo sentimento do profeta, e comamos e saciemo-nos com as
Palavras de Deus.
Humberto Rafeiro, outubro 2002.
Só use as duas Bíblias traduzidas rigorosamente por equivalência formal a partir do Textus Receptus (que é a exata impressão das palavras perfeitamente inspiradas e preservadas por Deus), dignas herdeiras das KJB-1611, Almeida-1681, etc.: a ACF-2011 (Almeida Corrigida Fiel) e a LTT (Literal do Texto Tradicional), que v. pode ler e obter em BibliaLTT.org, com ou sem notas).
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.