5-
Bíblias do tipo alexandrino anulam / enfraquecem a
doutrina da Trindade, quando comparadas às Bíblias do
tipo da Reforma
1Jo 5:7-8:
Exemplos das 12 Bíblias da Reforma que consultamos, todas elas têm as mesmas palavras (ou seus perfeitos sinônimos):
- Almeida 1681/1753, 1819 = "Porque três são os que testificam NO
CÉU, **O PAI, A PALAVRA, E O ESPÍRITO SANTO: E ESTES TRÊS SÃO UM**. E TRÊS
SÃO OS QUE TESTIFICAM NA TERRA, o Espírito, e a Água, e o Sangue: e estes
três convem em um".
- ACFiel 1995 = "Porque três são os que testificam NO
CÉU: **O PAI, A PALAVRA, E O ESPÍRITO SANTO; E ESTES TRÊS SÃO UM**. E TRÊS
SÃO OS QUE TESTIFICAM NA TERRA: o Espírito, e a água e o sangue; e estes
três concordam num"
- KingJames 1611, 1769 = "7
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and
the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness
in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three
agree in one."
- Diodati 1649 = "7
Perciocchè tre son quelli che testimoniano nel cielo: il Padre, e la
Parola, e lo Spirito Santo; e questi tre sono una stessa cosa. 8 Tre ancora son
quelli che testimoniano sopra la terra: lo Spirito, e l’acqua, e il
sangue; e questi tre si riferiscono a quell’una cosa."
- ReinaValera 1569, 1602TR, 1999 = "7
Porque tres son los que dan testimonio del cielo: el Padre, la Palabra y
el Espíritu Santo; y estos tres son uno. 8 También son tres los que dan
testimonio en la tierra, el Espíritu, y el agua, y la sangre; y estos
tres concuerdan en uno."
Quanto às 22 Bíblias alexandrinas que consultamos: (a) Algumas têm a
"honestidade" (isto é, descaramento) de extirpar diretamente no texto
principal as 23 palavras que negritamos e que estão nas Bíblias da Reforma;
outras aniquilam o trecho traiçoeiramente (para não perder compradores) através
de: destrutivos colchetes [] ou destrutivas notas de rodapé [em termos práticos,
tais colchetes e notas injetam veneno, implicando que as palavras não merecem fé!]. De
qualquer desses 3 modos, as Bíblias alexandrinas anulam / enfraquecem a mais explícita e uma
das mais fortes provas da doutrina da TRINDADE! (b) Quem quiser maiores detalhes
deve ler o excelente livro (exclusivamente dedicado à defesa destes 2 versos)
"The History of the Debate Over 1 John 5:7-8", Michael Maynard,
Comma Publications, 444 pags., 1995. (c) Pelo menos aqui, todas estas 22 Bíblias
alexandrinas são farinha do mesmo saco e equivalem à dos TJeová, posto que traduzem o mesmo texto
adulterado, o TC (quem será tão cego a ponto de não reconhecer que é o Texto
Crítico que pende para o lado de favorecer o erro e agradar ao Diabo???).
- ARAtualizada-1976 = "7 E o Espírito é o que dá testemunho, porque
o Espírito é a verdade. 8 Porque três são os que dão testemunho:
o Espírito, e a água, e o sangue; e estes três concordam."
- NVI-1994 = "(7) Há três que dão testemunho: (8) o* Espírito,
a água e o sangue; e os três são unânimes.",
- BLH-1988 = "Há três testemunhas: o Espírito, a água e o sangue. E os três estão de pleno
acordo".
- ARevisadaMelhores-1995 = "... Porque três são os que dão testemunho: o Espírito, e a água, e o sangue; e os três
concordam."
- BBoaNova-1993 = "(7) Há, pois, três COISAS que dão testemunho: (8) o Espírito, a água e o sangue, e as três estão de
acordo."
- BViva-1993 = "Portanto, temos estes três testemunhos: a voz do Espírito Santo nos nossos corações, a voz do céu no batismo de Cristo, e a voz antes de Ele morrer. E todos eles dizem a mesma coisa: que Jesus Cristo é o Filho de
Deus."
- TNovoMundo-1967 = "Porque são três os que dão testemunho: o espírito, e a água, e o sangue, e os três estão de
acordo."
- BJerusalém-1992 = "Porque três são os que testemunham: o Espírito, a água e o sangue, e os três tendem ao mesmo
fim."
- NIV-1986 = "7 For there are three that testify: 8 the {*}
Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement."
- ContemporaryEnglishVersion = "7 In fact, there are three
who tell about it. 8 They are the Spirit, the water, and the blood,
and they all agree."
- NewAmericanStandard-1977 = "7 For there are {*}
three that testify:
8 {**}the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement."
Há muitos outros versos grave, inaceitavelmente adulterados pelas Bíblias alexandrinas, mas estes
bastam:
Deus sabe que, depois de ter lido este alerta, você nunca mais poderá dizer: "eu não sabia, nunca fui avisado de
nada disto."
(este é parte dos estudos -1, 0, ...
, 10 em http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-Traduções/Ha2TiposBibGravDiferenc.htm)
(retorne a http://solascriptura-tt.org/
Bibliologia-Traducoes/
retorne a http://
solascriptura-tt.org/
)