Passo 58:

Do palacio de Herodes aa sala de audiencia, de Pilatos







1. Soldados levam Cristo, maniatado, aa sala de audiencia, de Pilatos

[>>>>>>>>>> talvez comecando em torno das 7:15h?]

Luc 23:11-12   11  E Herodes, com os seus soldados, desprezou-o e, escarnecendo dele, vestiu-o de uma roupa resplandecente e tornou a envia-lo a Pilatos. 12  E no mesmo dia, Pilatos e Herodes entre si se fizeram amigos; pois dantes andavam em inimizade um com o outro.


2. Pilatos propoe aos judeus castigar Jesus e solta-lo

Luc 23:13-16 ¶ E, convocando Pilatos os principais dos sacerdotes, e os magistrados, e o povo, 14  Disse-lhes: Haveis-me apresentado este homem como pervertedor do povo; e eis que, examinando-o na vossa presenca, nenhuma culpa, das de que o acusais, acho neste homem. 15  Nem mesmo Herodes, porque a ele vos remeti, e eis que nao tem feito coisa alguma digna de morte NOTA [20]. 16  Castiga-lo-ei, pois, e solta-lo-ei


3. Pilatos propoe soltar Jesus e nao Barrabas, judeus escolhem o assassino

Mar 15:6-10  Ora, no dia da festa costumava soltar-lhes um preso qualquer que eles pedissem. 7  E havia um chamado Barrabas, que, preso com outros amotinadores, tinha num motim cometido uma morte. 8  E a multidao, dando gritos, comecou a pedir que fizesse como sempre lhes tinha feito. 9  E Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que vos solte o Rei dos Judeus? 10  Porque ele bem sabia que por inveja os principais dos sacerdotes o tinham entregado.(= Mat 27:15-18)

Luc 23:17-21  E era-lhe necessario soltar-lhes um pela festa. 18  Mas toda a multidao clamou a uma, dizendo: Fora daqui com este, e solta-nos Barrabas. 19  O qual fora lancado na prisao por causa de uma sedicao feita na cidade, e de um homicidio. 20  Falou, pois, outra vez Pilatos, querendo soltar a Jesus 21  Mas eles clamavam em contrario, dizendo: Crucifica-o, crucifica-o
. (= Joao 18:39-40, “salteador”)


4. Esposa de Pilatos manda adverti-lo

Mat 27:19  E, estando ele assentado no tribunal, sua mulher mandou-lhe dizer: Nao entres na questao desse justo, porque num sonho muito sofri por causa dele.


5. Pilatos tenta agradar judeus chicoteando, coroando com espinhos, escarnecendo e esbofeteando Cristo

Luc 23: 22  Entao ele, pela terceira vez NOTA [21], lhes disse: Mas que mal fez este? Nao acho nele culpa alguma de morte. Castiga-lo-ei pois, e solta-lo-ei.

Joa 19:1-3 ¶ Pilatos, pois, tomou entao a Jesus, e o acoitou. 2  E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram sobre a cabeca, e lhe vestiram roupa de purpura. 3  E diziam: Salve, Rei dos Judeus. E davam-lhe bofetadas



6. Judeus exigem morte de Jesus, alegam que clamou ser o Filho de Deus

Mat 27:20-23  Mas os principes dos sacerdotes e os anciaos persuadiram aa multidao que pedisse Barrabas e matasse Jesus. 21  E, respondendo o presidente, disse-lhes: Qual desses dois quereis vos que eu solte? E eles disseram: Barrabas. 22  Disse-lhes Pilatos: Que farei entao de Jesus, chamado Cristo? Disseram-lhe todos: Seja crucificado. 23  O presidente, porem, disse: Mas que mal fez ele? NOTA [22] E eles mais clamavam, dizendo: Seja crucificado. (=Mar 15:11-14; Luc 23:23)

Joa 19:4-7  Entao Pilatos saiu outra vez fora, e disse-lhes: Eis aqui vo-lo trago fora, para que saibais que nao acho nele crime algum NOTA 11 5  Saiu, pois, Jesus fora, levando a coroa de espinhos e roupa de purpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem. Vendo-o, pois, os principais dos sacerdotes e os servos, clamaram, dizendo: Crucifica-o, crucifica-o. Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vos, e crucificai-o; porque eu nenhum crime acho nele NOTA [23]. 7  Responderam-lhe os judeus: Nos temos uma lei e, segundo a nossa lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus.


7. Pilatos se atemoriza e questiona Jesus em privado

Joa 19:8-11  E Pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou. 9  E entrou outra vez na audiencia, e disse a Jesus: De onde es tu? Mas Jesus nao lhe deu resposta. 10  Disse-lhe, pois, Pilatos: Nao me falas a mim? Nao sabes tu que tenho poder para te crucificar e tenho poder para te soltar? 11  Respondeu Jesus: Nenhum poder terias contra mim, se de cima nao te fosse dado; mas aquele que me entregou a ti maior pecado tem.


8. Judeus poem Pilatos em dilema

Joa 19:12  Desde entao Pilatos procurava solta-lo; mas os judeus clamavam, dizendo: Se soltas este, nao es amigo de Cesar; qualquer que se faz rei eh contra Cesar.


9. Pilatos lava as maos, judeus assumem o sangue

Mat 27:24-25  Entao Pilatos, vendo que nada aproveitava, antes o tumulto crescia, tomando agua, lavou as maos diante da multidao, dizendo: Estou inocente do sangue deste justo. Considerai isso. 25  E, respondendo todo o povo, disse: O seu sangue caia sobre nos e sobre nossos filhos.

Joa 19:13-15  Ouvindo, pois, Pilatos este dito, levou Jesus para fora, e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Litostrotos, e em hebraico Gabata. 14  E era a preparacao da pascoa, e quase aa hora sexta
[meio dia]; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso Rei. 15  Mas eles bradaram: Tira, tira, crucifica-o. Disse-lhes Pilatos: Hei de crucificar o vosso Rei? Responderam os principais dos sacerdotes: Nao temos rei, senao Cesar.


10. Pilatos sentencia Jesus e liberta Barrabas

Mar 15:15 ¶ Entao Pilatos, querendo satisfazer a multidao, soltou-lhe Barrabas e, acoitado Jesus, o entregou para ser crucificado. (= Mat 27:26; Luc 23:24-25; Joa 19:16)


11. Soldados rodeiam Jesus e o afligem de 8 modos

Mat 27:26-30  ¶ Entao soltou-lhes Barrabas, e, tendo mandado acoitar a Jesus, entregou-o para ser crucificado. 27  E logo os soldados do presidente, TENDO LEVADO NOTA[24] Jesus aa audiencia, reuniram junto dele toda a coorte.28  E, despindo-o, o cobriram com uma capa de escarlate; 29  E, tecendo uma coroa de espinhos, puseram-lha na cabeca, e em sua mao direita uma cana; e, ajoelhando diante dele, o escarneciam, dizendo: Salve, Rei dos judeus. 30  E, cuspindo nele, tiraram-lhe a cana, e batiam-lhe com ela na cabeca. (= Mar 15:15-20, “adoraram” ; Luc 23:24-25; Joa 19:16)







[20]  2o veredicto “inocente”. Mas juiz nao prevaleceu, nao soube resistir e impor justica, cedeu querendo ser “popular”!

[21]  3o veredicto “inocente”. Mas juiz nao prevaleceu, nao soube resistir e impor justica, cedeu querendo ser “popular”!

[22]  4o veredicto “inocente”. Mas juiz nao prevaleceu, nao soube resistir e impor justica, cedeu querendo ser “popular”!

[23]  5o veredicto “inocente”. Mas juiz nao prevaleceu, nao soube resistir e impor justica, cedeu querendo ser “popular”!

[24] A ACF traduz paralabontev 3880 5631 {V-2AAP-NPM} como “conduzindo”, mas eh gramaticalmente melhor traduzir este aoristo do participio como “[ja] tendo levado”. Berry, Young, Zeolla, etc. o fazem, nas suas traducoes literais. Ademais, isto harmoniza-se com Joao 19:9 (Cristo ja estava na sala de audiencia, o Pretorio).




Só use as duas Bíblias traduzidas rigorosamente por equivalência formal a partir do Textus Receptus (que é a exata impressão das palavras perfeitamente inspiradas e preservadas por Deus), dignas herdeiras das KJB-1611, Almeida-1681, etc.: a ACF-2011 (Almeida Corrigida Fiel) e a LTT (Literal do Texto Tradicional), que v. pode ler e obter em BibliaLTT.org, com ou sem notas).



(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo link para esta página de http://solascriptura-tt.org)



(retorne a http://solascriptura-tt.org/Cristologia/ 000-PassosCeiaAparicoes-Index.htm
(retorne a http://solascriptura-tt.org/ Cristologia/
retorne a http:// solascriptura-tt.org/ )


Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.