Combati o bom combate,
acabei a carreira,
guardei a fé.
Pastor
Preston, 2015
Há uma Guerra para Ganharmos (Um inimigo a derrotar).
1Tm 6:12 Milita a boa milícia da fé, toma posse da vida
eterna, para a qual também foste chamado, tendo já feito boa confissão diante
de muitas testemunhas. ACF2007
Ef 6:11-12 11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo. 12 Porque não temos que lutar contra a carne e o sangue, mas, sim, contra os principados, contra as potestades, contra os príncipes das trevas deste século, contra as hostes espirituais da maldade, nos [lugares] celestiais. ACF2007
Há uma Corrida para Corrermos. (Uma
meta a alcançarmos).
Hb 12:1 Portanto nós também, pois
que estamos rodeados de uma tão grande nuvem de testemunhas, deixemos todo o
embaraço, e o pecado que tão de perto nos rodeia, e corramos com paciência a
carreira que nos está proposta,
Hb 12:2 Olhando para Jesus, autor e consumador da fé, o qual, pelo gozo que lhe estava proposto, suportou a cruz, desprezando a afronta, e assentou-se à destra do trono de Deus.
Há uma Verdade
para Guardarmos. (Um depósito
para protegermos). (terminologia bancária)
1Tm 6:20 Ó Timóteo,
guarda o depósito que [te] foi confiado, tendo horror aos clamores vãos [e] profanos e
às oposições da falsamente chamada ciência,
ACF2007
2Tm 1:14 Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós. ACF2007
1Tm 1:11 Conforme o evangelho da glória de Deus bem-aventurado, que me foi confiado. ACF2007
Jd 1:3 Amados, procurando eu escrever-vos com toda a diligência acerca da salvação comum, tive por necessidade escrever-vos, e exortar[-vos] a batalhar pela fé que uma vez foi dada aos santos. ACF2007
Pastor Preston, 2015
Só use as duas Bíblias traduzidas rigorosamente por equivalência formal a partir do Textus Receptus (que é a exata impressão das palavras perfeitamente inspiradas e preservadas por Deus), dignas herdeiras das KJB-1611, Almeida-1681, etc.: a ACF-2011 (Almeida Corrigida Fiel) e a LTT (Literal do Texto Tradicional), que v. pode ler e obter em http://BibliaLTT.org, com ou sem notas.
(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo link para esta página de http://solascriptura-tt.org)
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.