PERGUNTA:
Não foi um erro Erasmo ter cedido a pressões e, a contragosto, ter incluído
no TR o que não tem maioria em grego, 1Jo 5:7?
Ass. Evangélico Moderno.
RESPOSTA DE HÉLIO:
Antes de tudo, até mesmo os mais eruditos e honestos inimigos do
Parêntese e de Erasmo admitem que tudo isto é um M-I-T-O, uma M-E-N-T-I-R-A tão
divulgada que ninguém sabe que começou como uma mentira, é nada mais que uma
completa mentira. Leia um resumo disso em http://www.studytoanswer.net/bibleversions/1john5n7.html#erasmus.
Se tiver tempo, leia todas as referências. Segue-se uma má tradução de Google,
de uns poucos parágrafos:
E sobre Promessa de Erasmus '? |
Agora, começo minha resposta propriamente dita.
Sempre houve crentes fiéis a Cristo e Sua Palavra, através de todos os séculos,
ininterruptamente. A única prova que eu preciso disso (e que lhe devia
satisfazer de vez, também) é Mateus 16:18:
Mt 16:18 Pois também eu te digo que tu
és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do
inferno não prevalecerão contra ela;
Você me pede provas, irrefutáveis provas, provas históricas (a. de que sempre houve
crentes fiéis fora dos catolicismos, e de que b. Erasmo não incluiu o Parêntese
a contragosto), provas encontradas em mosteiros e museus e livros de muitos
séculos atrás, provas que sejam aceitáveis por você?
- Minha primeira resposta é que dou valor 0 (zero, nihil, nada, nadinha) a
tudo, tudo que vem de condenados ao inferno, como os da grande prostituta, e da
pseudociência atéia, etc, e que se choquem de frente contra algum claro verso
da Bíblia. Ainda que fosse descoberta pelos Críticos Textuais uma enorme
biblioteca enterrada, ou uma enorme caverna, com 66 manuscritos que a
pseudociência "provasse" que eram os escritos originais desde Gênesis
(escrito pela mão de Moisés) até Apocalipse (escrito pela mão de João), eu não
teria o menor interesse em gastar mesmo alguns minutos os examinando: se
concordassem letra a letra com meu T.Massorético e meu T.Receptus fielmente
traduzidos para Inglês e Português, eu estaria perdendo tempo, não precisaria
da descoberta; se discordassem em alguma letra do meu T.Massorético e meu
T.Receptus fielmente traduzidos para Inglês e Português (se, por exemplo,
"revelassem" que há outros caminhos para Deus, que a salvação não é
apenas pela graça através da fé, que Cristo não é o Deus eterno e não voltará
corporalmente para reinar, etc.), então a "descoberta" seria falsa e
eu estaria perdendo preciosos minutos se a lesse. Se me dessem os manuscritos,
eu bocejaria de tédio e os venderia para serem triturados e reciclados como
papel de embrulho.Qualquer variante que não foi usada nas Bíblia impressas e
usadas pelos batistas e reformados dos séculos 16, 17, 18, 19, não pode ser a
palavra que Deus prometeu preservar de forma perfeita (portanto, em uso
contínuo aqui na terra, nas mãos físicas dos fiéis), e não me despertam absolutamente
nenhum interesse nem aceitação.
Gl 1:8 Mas, ainda que nós mesmos ou
um anjo do céu vos anuncie outro evangelho além do que [já] vos tenho anunciado, seja
anátema..
- Minha segunda resposta é que os crentes fiéis dos séculos IV a XVI foram
ferozmente caçados, perseguidos e mortos pelos seus cruéis e poderosos
inimigos, os católicos (romanos e ortodoxos, isto é, do ocidente e do oriente),
portanto é impossível não se discernir que não tinham muito dinheiro nem
liberdade nem possibilidade de escrever MUITOS livros e deixar MUITAS outras
marcas na História OFICIAL, pois quase sempre os católicos os exterminavam até
ao último, queimavam todos seus rastros, proibiam que se falasse ou escrevesse
que eles jamais existiram. Ou, se isso não mais fosse possível, só permitiam se
escrever distorções e mentiras sobre eles. Portanto, fico com Mt 16:18 e creio
que sempre houve crentes fiéis, fora do catolicismo. Mt 16:18 me basta, sem
provas históricas.
Hb 11:1 ORA, a fé é o firme
fundamento das [coisas] que se
esperam, [e a] prova das coisas que se não
vêem.
- Minha terceira resposta é que não adiantaria eu me esforçar para lhe dar 10
provas ou evidências históricas, pois, uma vez que você rejeita ou acha
insuficiente Mt 16:18, facilmente encontrará 100 estórias contrárias, da
carochinha (os exterminadores católicos), e preferirá acreditar neles que neste
verso, preferirá as 100 mentiras da grande prostituta do Apocalipse, às 10
verdades dos fiéis que por ela foram martirizados.
2Ts 2:11 E por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a
mentira;
Isto posto, voltemos à questão do Parêntese Joanino:
a) Quanto a manuscritos da Bíblia em Grego, escritos antes de Erasmo, o
Parêntese Joanino tem o testemunho de 19 deles, você pode confirmar isto em
fontes tais como as citadas em http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-PreservacaoTT/1Jo5.7RespostaResumoAPergunta-Helio.htm
.
b) Quanto a manuscritos da Bíblia em Latim, escritos antes de Erasmo, o
Parêntese Joanino tem o testemunho de praticamente todos os manuscritos da
Velha Latina (escrita pela primeira vez no ano 157 dC, e copiada e usada pelos
fiéis e confiáveis Valdenses e outros crentes fiéis que nunca se curvaram ao
catolicismo) e o testemunho de praticamente todos os milhares de manuscritos da
latina posterior (a Vulgata de Jerônimo), mesmo que fossem dos não confiáveis
nossos inimigos, os romanistas.
c) Quanto aos chamados "Pais da Igreja [Católica]", dos
séculos II a VII, o Parêntese Joanino tem o testemunho de pelo menos 17 deles,
mesmo que sejam dos não confiáveis nossos inimigos.
Cheguemo-nos, agora, aos dias de Erasmo: todos os fiéis (perseguidos e
escondidos) aceitavam o Parêntese Joanino, e todos os nossos inimigos
romanistas também o aceitavam, portanto todos os europeus o aceitavam. Somente
a maioria dos heréticos católicos orientais (gregos ortodoxos) tinham dúvidas
sobre ele.
Erasmo sempre aceitou o Parêntese Joanino. Mas Erasmo estava compilando o Novo
Testamento em GREGO (NT que
depois seria chamado de Textus Receptus e seria a única base de todas as
traduções de Bíblias de todos os batistas e reformados, em todas as línguas de
todas as nações, sem sequer um rival durante quase 4 séculos). E Erasmo não
tinha em sua casa todos os quase 6000 manuscritos do Novo Testamento grego, só
tinha acesso a algumas dezenas deles, e, neles, não havia a Cláusula Joanina.
Portanto, Erasmo, por mais que ele cresse que as palavras existiram no original
assoprado por Deus o Espírito Santo para dentro da mente de João, que teve suas
mãos divinamente guiadas para escreverem as palavras sem erro de nenhum risco;
por mais que Erasmo ardentemente desejasse incluir as palavras, não podia
escrevê-las em GREGO até que as tivesse diante de seus olhos as palavras em
grego (do mesmo modo que eu olho a tradução para o Português "ele era
um grande homem" mas não sei se vieram do Inglês "He was a big
man" ou do Inglês "a great man was he" até que eu
veja as palavras do documento inglês traduzido). Foi somente por isso que
Erasmo não escreveu o Parêntese Joanino nas edições 1 e 2 do seu TR, mas
somente na 3a., depois que confirmou com seus olhos as palavras gregas do
Parêntese.
Ass.) Hélio.
Só
use as duas Bíblias traduzidas rigorosamente por equivalência formal a partir
do Textus Receptus (que é a exata impressão das palavras perfeitamente
inspiradas e preservadas por Deus), dignas herdeiras das KJB-1611,
Almeida-1681, etc.: a ACF-2011 (Almeida Corrigida Fiel) e a LTT (Literal do
Texto Tradicional), que v. pode ler e obter em http://BibliaLTT.org,
com ou sem notas.
(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo
link para esta página de http://solascriptura-tt.org)
(retorne a http://solascriptura-tt.org/ Bibliologia-PreservacaoTT/
retorne a http:// solascriptura-tt.org/ )
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.