Gostaria Você de Saber (e Estar) Onde Estou [por toda a Eternidade]?



Betty Evans, a esposa do Pr. Herb Evans, faleceu neste mês de janeiro de 2015, depois de longa e debilitante doença, e parece que ela deixou uma poesia para ele ler e ser lida na igreja deles, depois dela falecer. Ou talvez ele é quem escreveu. O certo é que ele me enviou esta poesia e eu fui muito tocado por ela, e também desejo que seja lida no enterro do meu corpo, para consolo de meus familiares e irmãos.
Hélio.

****************************

Gostaria Você de Saber (e estar) Onde Estou [por toda a Eternidade]?



Você gostaria de saber e estar onde eu estou?
Estou em casa, na casa de meu Pai, na mansão para mim preparada.

Estou onde sempre anelei estar.
Não mais num mar tempestuoso, mas no seguro e tranquilo porto.
Meu tempo de cultivar findou e chegou o de ceifar,
Minha alegria é a alegria da colheita.

Você gostaria de saber que tal eu estou?

Fui tornada perfeita em santidade.
Graça foi tragada em glória.
A pedra de topo do prédio já foi trazida.

Você gostaria de saber o que eu estou fazendo?
Eu estou vendo Deus.
Eu o vejo como Ele é, não como por espelho em enigma, mas face a face,
E a visão é transformadora, faz-me como Ele.
Estou no doce gozo do meu Bendito Redentor.
Estou incessantemente cantando aleluias Àquele que está sentado no trono,
E, dia e noite, não paro de louvá-Lo

Você gostaria de saber que companhia eu tenho aqui?

Uma abençoada companhia.
Melhor do que a melhor sobre a terra.
Aqui estão santos anjos e os espíritos dos justos, feitos perfeitos.
Com o bem-aventurado Paulo e Pedro, Tiago e João, e todos os santos.
E aqui me encontro com muitos dos meus velhos conhecidos com quem trabalhei,
E com quem eu orava, e que vieram para cá antes de mim.
E, por último. . .

Você gostaria de saber quanto tempo isso durará?
Isso é a aurora que nunca esmaecerá,
A coroa de glória que nunca desvanecerá.
Depois de milhões e milhões de séculos, isto será tão novo como é agora,
Portanto, não chore por mim
Pois estou na presença de meu Bendito Senhor e Salvador, Jesus Cristo
Quem eu amava e servia na terra.





Autora: Betty (ou seu marido, Herb) Evans

Traduzido primeiramente por Junior Omni, depois revisado por Valdenira N.M.



 




Só use as duas Bíblias traduzidas rigorosamente por equivalência formal a partir do Textus Receptus (que é a exata impressão das palavras perfeitamente inspiradas e preservadas por Deus), dignas herdeiras das KJB-1611, Almeida-1681, etc.: a ACF-2011 (Almeida Corrigida Fiel) e a LTT (Literal do Texto Tradicional), que v. pode ler e obter em http://BibliaLTT.org, com ou sem notas.



(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo link para esta página de http://solascriptura-tt.org)




(retorne a http://solascriptura-tt.org/ DoCoracaoDeValdenira/
retorne a http:// solascriptura-tt.org/ )


Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.