1Pd 3:1. Conversação Das Esposas

Thomas Holland



KJV
    1 Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the CONVERSATION of the wives;

LTT     1 De semelhante modo, vós, as esposas, estai sendo submissivas aos vossos próprios maridos; a fim de que, mesmo se alguns descreem- desobedecem  à Palavra (de Deus) , (depois,) por intermédio da CONVERSAÇÃO- E- CONDUTA- NO- VIVER  das suas esposas, sem palavra delas, eles sejam ganhos,

 


Este versículo, juntamente com um punhado de outros, é questionado por causa da palavra conversação. A objeção é que hoje conversa significa falar, mas os versículos em questão se referem ao estilo de vida ou comportamento [ou conduta no viver]. A Versão Autorizada traduz a palavra grega anastrephw (ou anastrofe) como conversa quinze vezes no Novo Testamento (
2 Coríntios 1:12; Gálatas 1:13; Efésios 2:3; 4:22; 1 Timóteo 4:12; Hebreus 13:7; Tiago 3:13; 1 Pedro 1:15, 18; 2:12; 3:1, 2, 16; 2 Pedro 2:7; 3:11).
A maioria dos dicionários de inglês de boa qualidade notará que a palavra conversação significa o estilo de vida ou o caráter de um indivíduo, além de seu contexto comum de conversação. A palavra inglesa conversation vem do latim conversatio que diz respeito à conduta social na vida pública, que é exatamente como a palavra é usada no contexto da Versão Autorizada. A palavra grega anastrephw também é traduzida como "comportar-se" (
1 Timóteo 3:15) e "viver" (Hebreus 10:33; 2 Pedro 2:18) dentro do texto da KJV, revelando que a palavra tem a ver com como a pessoa se comporta ou vive sua vida diante dos outros. Ainda hoje falamos de aqueles que foram transformados tanto em palavras quanto em ações (Romanos 15:17-19) como convertidos. Pode-se acusar a palavra de ser um pouco antiquada, mas chamá-la de uma tradução [eminentemente] incorreta apenas revela a consciência limitada do acusador.

*************************

 

 

[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links abaixo) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a pelo menos 5 crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]

 

 

http://solascriptura-tt.org/ (Sola Scriptura TT - Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT: o Textus Receptus, TR), E Da (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia))

 

 

 

Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo, na www.bvloja.com.br), BKJ-1611, ou ACF.