Hélio de Menezes Silva, 2024
2Co
5:17 Assim que, se algum homem está
dentro de o Cristo, houve uma nova- e- diferente |
A palavra grega 'kainos'
descreve algo que é 'novo, feito bem recentemente, novinho- em- folha',
muitas vezes tendo também a nuance de que é 'diferente de tudo anterior, e é
superior'. Que maravilha, quando você se arrependeu, confessou, creu e
recebeu o Cristo como único e todo suficiente Deus, Salvador e Senhor, Ele para
sempre entrou você, em sua vida, você, em um só instante e para sempre, foi
feito novinho-em-folha, diferente, singular, novinho em folha! O novo você é
superior ao velho você!
A palavra grega 'ktisis' pode significar, primariamente, 'CRIAÇÃO', o ATO de criar
a partir do nada, instantânea e completamente (Mc 10:6; Mc 13:19; Rm 1:20; Rm
8:19; Rm 8:20; Rm 8:21; Rm 8:22; 2Co 5:17; Cl 1:15; Cl 1:23; 2Pe 3:4; Ap 3:14)
Mc 10:6 Porém, desde [o] princípio
da criação, 'Deus os fez um macho e uma fêmea.' LTT-0Notas
Mc 13:19 Porque serão aqueles dias [de] tribulação tal, qual nunca tem havido semelhante, desde [o] princípio da criação (que Deus criou) até agora, nem de modo algum haverá. LTT-0Notas
Rm 1:20 Porque, desde [a] criação d[o] mundo, as coisas invisíveis dEle são claramente vistas (sendo elas entendidas através das coisas criadas): [a saber,] tanto o Seu eterno poder como [a Sua] natureza- de- o- Deus. para ser[em] eles inescusáveis: LTT-0Notas
Rm 8:19 Porque a ardente expectativa da criação aplicadamente- espera [pel]a manifestação dos filhos de Deus. LTT-0Notas
Rm 8:20 Porque a criação foi tornada- subordinada à total- ausência- de- valor, não por [sua própria] vontade, mas em razão dAquele havendo subordinado [a mesma] dentro d[a] confiante- expectativa. LTT-0Notas
Rm 8:21 Porque também ela mesma, a criação, será libertada para- longe- da escravidão d[a] corrupção, para dentro da gloriosa liberdade dos filhos de Deus. LTT-0Notas
Rm 8:22 Porque temos sabido que toda a criação juntamente geme e juntamente sofre dores de parto até agora. LTT-0Notas
2Co 5:17 Assim que, se algum homem [está] dentro de [o] Cristo, uma nova- e- diferente criação [é ele]: as [coisas] velhas [já] passaram, eis que têm sido feitas novas todas as coisas. LTT-0Notas
Cl 1:15 O Qual é [a] apresentação- físico- corporal de o Deus invisível, [é o] primeiro- nascido de toda [a] criação, LTT-0Notas
Cl 1:23 Uma vez que em verdade permaneceis vós em A FÉ, tendo sido fundados e [estando] firmes, e não [estando] sendo afastados para- longe- da confiante- expectativa do evangelho que ouvistes, aquele havendo sido pregado em toda a criação que [há] debaixo do céu; do qual me tornei *eu*, Paulos, um serviçal; LTT-0Notas
2Pe 3:4 E dizendo: "Onde está a promessa da vinda dEle? Porque, desde que os pais foram adormecidos, todas as coisas permanecem assim como [eram] desde [o] princípio d[a] criação." LTT-0Notas
Ap 3:14 ¶ "E ao mensageiro da assembleia d[os] Laodicenses escreve: 'Isto diz o Amém, a Testemunha (Aquela fiel e verdadeira), o Princípio- Autor da criação de Deus: LTT-0Notas
ou, secundariamente,
'ktisis' pode significar a COISA criada, o PRODUTO do ato de criar (Mc 16:15; Rm
1:25; Rm 8:39; 2Co 5:17; Gl 6:15; Hb 4:13)
Mc 16:15 E Ele lhes disse:
"Ide vós para dentro de todo o mundo, [e]
pregai o evangelho a toda A criaturA [humana]. LTT-0Notas
Rm 1:25 Os quais modificaram a verdade de Deus em uma mentira, e adoraram e serviram- prestaram serviço- de- adoração à criatura mais do que ao Criador (o Qual é bendito para dentro dos tempos- sem- fim. Amém). LTT-0Notas
Rm 8:39 Nem [a] altura, nem [a] profundidade, nem qualquer outra criatura, poderÁ nos separar para- longe- do amor de Deus, o qual [está] em Cristo Jesus, o Senhor nosso. LTT-0Notas
Gl 6:15 Porque, em Cristo Jesus, nem circuncisão poder algum tem, nem incircuncisão, mas, [sim, o ser] uma nova criatura. LTT-0Notas
Hb 4:13 E não há [nenhuma] criatura [que] não [esteja] manifesta debaixo da vista dEle; mas todas as coisas [estão] nuas e tendo sido expostos- seus- pescoços aos olhos dAquele a Quem [o] nosso relatório [é prestado]. LTT-0Notas
´ktisis' é a mesma palavra usada para descrever a criação do mundo, a partir do
nada, instantânea e completamente Mc 10:6; Mc 13:19; Rm 1:20; Rm 8:20; Rm 8:21;
2Co 5:17; Cl 1:15; Cl 1:23; 2Pe 3:4; Ap 3:14. Quando Deus criou o universo, Ele
não usou materiais existentes ou elementos antigos para fazê-lo. Tudo na
criação foi feito [a partir do nada] e naquele instante. Agora, aqui em 2Co 5:17,
essa mesma palavra é usada para descrever o que aconteceu conosco no dia em que
fomos salvos. Tudo sobre nós é completamente novo! Você não é uma versão
alterada, corrigida, melhorada do que costumava ser. Você é uma criação
absolutamente novo! Você está completamente desapegado, independente, sem nada
em comum com a pessoa que você já foi antes de Cristo... Nada há do velho você
no novo você. Ele está morto. Você é novinho em folha. (adaptado de Rick Renner
"Sparkling Gems from the Greek")/
Bem, não estou certo como era em 1611, mas hoje e em português, "criatura", vindo do Latim creātus, particípio passado de creāre "dar à luz", é usualmente entendido como um ser humano ou animal que foi dado à luz e criado (protegido e alimentado), como em "galinhas, vacas, e outras criaturas da fazenda e da floresta"; "Hitler foi uma horrível criatura"; já "criação" é usualmente entendido como o ATO de criar algo completamente novo, como em "Deus criou o mundo a partir de nada, mas o pintor usa tintas para criar lindas pinturas", ou como O RESULTADO do ato de criar, como em "a lua é criação de Deus, e os foguetes que a ela viajaram foram criação da NASA"
Portanto, considero que "[ato de] criação" é melhor [mesmo que somente um pouco melhor] que "criatura", em 2 Coríntios 5:17:
Isso é compatível com o dicionário implicitamente definido pela concordância da KJB pois, em 5 versos, a ela traduz G2937 ktisis como creation.
2Co 5:17 Assim que, se
algum homem está dentro de o Cristo, houve
uma nova- e- diferente (ação de) criação: no
homem, as coisas velhas já
pereceram, eis que têm sido feitas novas- e- diferentes todas as coisas.
Note também que eu sou primeiro e único a, em 2Co 5:17, traduzir G2937 ktisis como "criação". Depois de ter escrito o acima, fiz uma rápida checagem em algumas 60 ou 70 Bíblias que achei online, e vi que assim já tinham feito:
- 30 em inglês: NIV, ESV, BSB, NASB,
CSB, Holman, GWT, ISV, NET, NKJV, KJ2000B, NHEB, WEB, AFV, DARBY, BEREAN LIT B,
SMITH LIT T, LIT EMPHASIS T., Aramaic Bible in Plain English, Lamsa Bible, Haweis
New Testament, MACE NT, Berry interlinear, Pickering, CLV, DLNT, IGNT, ISV, TNM,
Wesley.
- 5 em português: ARC1911 (nota), NVI, TB, Pickering, LTT.
*************************
Podemos ter mudado citações da Bíblia para usar a LTT (ou ACF ou KJB-1611); suprido conteúdo para alguns versos que só tinham a referência; adicionado algumas explicações entre colchetes "[" "]"; adicionado ênfases por negrito, sublinhado, itálicas. MAIÚSCULAS, cores, realces; removido alguns trechos (não essenciais ao principal tema específico do artigo) substituindo-os por reticências "... ... ..."; e, como sempre, registramos que, ao citar qualquer autor, somente significamos que 1 ou 2 frases dele podem reforçar nossa argumentação principal, não necessariamente concordamos com tudo dele.
Eu não me julgo melhor e não, já agora, decreto "sentença condenatória" contra ninguém por causa de raça, nacionalidade, cor, gênero, comportamentos passados e presentes, status na ordem socioeconômica etc., pois a Bíblia revela que TODOS (a partir de mim mesmo) somos iguais em estar na única e mesma categoria de PECADORES, mas afirma Rm 5:8; 1Tm 2:6; e 1Tm 2:4 "[Deus] deseja TODOS [os] homens ser[em] salvos e, para dentro do pleno- conhecimento d[a] verdade, vir[em]" Somente oramos que cada pessoa seja convertida, creia e receba o Cristo como seu Salvador, Deus e Senhor, e anele ela mesma ir descobrindo na Bíblia e crescentemente fazendo a vontade dEle.
[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a pelo menos 5 crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]
http://solascriptura-tt.org/ ("Somente a Escritura, o TT:" Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT = T.Receptus_Scrivener + T.Massorético_Chayiim), E Da FÉ (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia)). Biblioteca de muitos milhares de artigos e livros. Pesquise por categoria ou palavras chaves.
Somente use Bíblias:
a) traduzidas do Texto Tradicional (aquele
perfeitamente preservado por Deus, usado por todos os séculos por todos
os fiéis): LTT (Bíblia Literal do Texto
Tradicional, com notas para estudo, na www.bvloja.com.br), ou KJB-1611,
ou ACF;
b) que, para não incorrerem na condenação de Rv 22:18-19, assinalem em itálicas
as palavras acrescentadas pelo tradutor (como implícitas em grego/hebraico, ou
como explicações). Diferencie: palavras de Deus (letras normais) são
infalíveis, e explicações do tradutor (itálicas) são falíveis e v. pode
rejeitar.