G5281 Perseverança. G3114 Ser Longânimo. G3115 Longanimidade. G3116 Longanimamente
Um bom número de pastores e estudiosos, do grupo Whatsapp
"Defensores da ACF", concordou que a palavra "paciência", que
no latim e português mais antigo significava mais ou menos "capacidade de
suportar perseguições, dificuldades e pressões, sem explodir em ira/ revolta/
desânimo/ desistência", hoje, para a maioria dos leitores brasileiros,
mesmo crentes antigos, pode significar apenas "capacidade de
esperar muito, muito tempo."
Ora, a função básica do tradutor é possibilitar que o leitor da tradução
entenda o mais perfeitamente possível o que cada palavra da língua original
significa em Equivalência Formal, usando a melhor entres as opções dos
dicionários de grego-grego, grego-português, e português. Isso me animou a
rever as traduções de 4 palavras gregas associadas ao antigo sentido de
"paciência", usá-las na LTT, as sugerir às ACF e BKJFiel.
Esta não é a versão final e definitiva. Se alguém achar uma
grave, indisputada e indefensável deficiência objetiva em alguma tradução que
fiz em algum verso, em alguma dessas palavras, poderei ler suas argumentações,
e, se ficar convencido de grave, indisputada e indefensável deficiência
objetiva escolha que fiz, poderei considerar suas sugestões e agradecer por
elas e as adotar.
G5281 ὑπομονή hupomone = "PERSEVERANÇA" (preferencialmente, se for possível) ou "O-SUPORTAR"
PRIMEIRAMENTE, analisei os 31 versos com ocorrências de
G5281 ὑπομονή hupomone (hoop-om-on-ay') substantivo (etimologicamente: sob + permanecer, dando a ideia de AGUENTAR e permanecer SOB carga)
1. cheerful (or hopeful) endurance, constancy
e vi que TODAS elas podiam ser traduzidas como "PERSEVERANÇA"
(preferencialmente, se for possível) ou "O-SUPORTAR"
com vantagens, inclusive diferenciar de
G3115 G3115 μακροθυμία makrothumia (mak-roth-oo-mee'-ah) n.
1. longanimity
2. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude
Lc 8:15 E a parte
da semente que caiu dentro da boa terra, esses homens
são aqueles homens (recebendo semeação)
que, em um coração honesto e bom havendo dado ouvidos à Palavra, a
preservam- e- obedecem, e dão fruto em perseverança.
Lc 21:19 Dentro da vossa perseverança possuí vós as vossas almas.
Rm 2:7 Àqueles homens que verdadeiramente
(com perseverança no
fazer bem ①)
estão procurando glória e honra e incorruptibilidade: (retribuirá)
a vida que- dura- para- sempre; ① KJB.
Rm 5:3 ¶ E não somente isto,
mas também nos estamos gloriando nas (nossas)
aflições; tendo nós sabido que a aflição produz a
perseverança,
Rm 5:4 E a perseverança produz
a experiência- e- comprovação, e a experiência- e- comprovação produz
a confiante- expectativa.
Rm 8:25 Uma vez ①,
porém, que estamos pondo- a- confiante- expectativa no que não vemos, com perseverança o estamos
aplicadamente- esperando. ①
nota 8:17.
Rm 15:4 4 Porque tudo o que foi previamente escrito, para o nosso ensino foi previamente escrito; a fim de que, através da perseverança e através da consolação de ① as Escrituras, confiante- expectativa tenhamos. ① Lit. "de", mas gen. atributivo ("com natureza de") ou de origem ("originada em")?
Rm 15: 5 ¶ Ora, que o Deus,
fonte- da ①
perseverança e fonte- da ① consolação,
vos conceda a mesma coisa [1] sentir
cada um (de vós) para com (cada um de
todos) os outros (irmãos),
conforme (ordem e exemplo de) Cristo Jesus. ① Lit. "de",
mas gen. de produto?
2Co 1: 6 Se, porém, somos afligidos, é para- benefício- da vossa consolação e salvação, a qual está sendo tornada- energicamente- operativa dentro do suportardes vós as mesmas aflições que, também *nós*, estamos padecendo; ou, se somos consolados, isto é para- benefício- da vossa consolação e salvação.
2Co 6:4 Ao contrário, em tudo tornando-nos aprovados ① como serviçais de Deus: na muita perseverança, nas aflições, nas necessidades, nas angústias, ① KJB. Ou "recomendáveis".
2Co 12:12 Em verdade,
os sinais (identificatórios) do apóstolo [2]
foram (por mim) operados entre vós em toda a
perseverança, em sinais, e prodígios, e
obras- de- poder (de Deus).
Cl 1:11 Em toda fortaleza estando sendo fortalecidos segundo a força da Sua glória, para- dentro- de toda perseverança e longanimidade, com alegria.
1Ts 1:3
Continuamente lembrando-nos da vossa obra produção- da ① fé ②, e do fatigante-
laborar produzido- pelo ①
amor, e da perseverança produzida- pela ① confiante- expectativa
produzida- pelo ①
nosso Senhor Jesus Cristo, (lembrando-nos de tudo isso)
na presença de Deus (a saber, o nosso Pai); ① Lit. "de", mas gen. de
produção ou objetivo? ②
fé no sentido de confiança pessoal apoiada sobre Deus, Sua Palavra Viva e Sua
Palavra Escrita; e "A Fé" no sentido do corpo de toda a doutrina da
Bíblia, notas Lc 18:8 e Jd 3.
2Ts 1: 4 De maneira a nós, nós mesmos, em vós nos gloriarmos nas assembleias de Deus, por causa da vossa perseverança e fé em todas as vossas perseguições e nas aflições que suportais.
2Ts 3: 5 Ora, que o Senhor (Jesus)
desobstrua- e- nivele o caminho dos vossos corações para-
dentro- do amor de ①
Deus e para- dentro- do perseverante- esperar
por ② o
Cristo. ①
Lit. "de", mas gen. plenário? "nosso amor a Deus" e "o
amor de Deus por nós"? ②
Lit. "de", mas gen. objetivo? KJB, Oecumenius, Ambrose, Faber
Stapulensis, Erasmus, Vatablus, Cornelius a Lapide, Beza, Bernard a Piconio,
Benson, Hofmann.
1Tm 6: 11 *Tu* mesmo, porém, ó homem de Deus, destas coisas foge, e persegue- em- busca- da justiça, da dedicação- no- seguir- a- Deus, da fé- obediência, do amor, da perseverança, da mansidão.
2Tm 3:10 *Tu* mesmo, porém, tens plenamente- conhecido ① a minha doutrina, o meu modo de viver, o meu propósito, a minha Fé, a minha longanimidade, o meu amor- caridade ②, a minha perseverança, ① KJB. Ou "tens diligentemente- seguido- de- perto". ② nota 1Co 13:1.
2Tt 2:2 Aos varões anciãos: para sóbrios- vigilantes- auto- controlados serem, dignos- de- todo- respeito, prudentes, sendo- sãos em A FÉ ①, no amor- caridade ②, e na perseverança; ① A fé = corpo de toda a doutrina da Bíblia, notas Lc 18:8 e Jd 3.② nota 1Co 13:1.
Hb 10:36 Porque de perseverança
tendes necessidade, a fim de que, (depois de) a
vontade de Deus havendo vós feito, recebais a Sua promessa.
Hb 12:1 ¶ Portanto, também *nós*, uma tão grande nuvem tendo nós de testemunhas nos rodeando, e havendo nós deitado fora ① todo peso e o pecado (o qual (pecado) tão- facilmente cerca- enreda- imobiliza), então, com perseverança, que nós corramos a corrida que nos está sendo proposta, ① "havendo nós deitado fora..." faz parte do desejo "... que nós corramos...".
Jc 1: 3 Sabendo que a provação da vossa fé opera a perseverança;
Jc 1: 4 A perseverança, porém, a sua obra perfeita tenha, a fim de que sejais perfeitos e completos- em- desenvolvimento, em nada faltando.
Jc 5:11 Eis que temos por bem-aventurados aqueles que
estão pacientemente- suportando (sofrimentos- de aflições).
Da perseverança de Jó ouvistes a
respeito, e o (bom) fim que o Senhor
lhe deu vistes vós, "porque cheio de compaixão é o Senhor, e de terna
misericórdia." Sl 103:8
2Pd 1:6 E, ao ① conhecimento, abundantemente-
acrescentai o autocontrole- moderação (em tudo);
e, ao ①
autocontrole- moderação, abundantemente- acrescentai a perseverança; e, à ① perseverança, abundantemente-
acrescentai a dedicação- no- seguir- a- Deus, ① KJB. Literalmente,
"no".
Rv 1:9 [3]
¶ Eu, Joanes (que também sou vosso irmão e companheiro-
juntamente- participante na (vossa) aflição,
e no reinar, e na perseverança
proveniente de Jesus Cristo [4])
estive na ilha (a qual está sendo chamada de Patmos) por
causa de a Palavra ①
de Deus e por causa do testemunho de ②
Jesus Cristo [5]. ① A Palavra de Deus
ESCRITA, ou o Palavra de Deus manifesto em CARNE. ② Lit. "de",
mas plenário? Cristo é o doador e o objeto da revelação. É sujeito
e objeto.
Rv 2:2 2 "Tenho conhecido as tuas obras, e o teu fatigante- laborar, e a tua perseverança, e que não podes tolerar os maus; e puseste- à- prova aqueles que estão dizendo ser apóstolos e o não são, e tu os encontraste serem mentirosos;
Rv 2:3 3 E suportaste provações, e perseverança tens; e pelo bem de o Meu nome tens mourejado, e não tens te cansado.
Rv 2:19 "Tenho conhecido as tuas obras, e o teu
amor- caridade ①, e a tua ação- de-
servir, e a tua fé, e a tua perseverança, e as tuas obras; e
as derradeiras (obras) são mais do que as
primeiras. ① nota 1Co 13:1.
Rv 3: 10 Uma vez que tu preservaste- e- obedeceste à Palavra (Escrita)
[6] da
Minha perseverança, também, *Eu* mesmo,
te preservarei para- fora- da hora da provação que estará
vindo sobre todo o mundo para pôr- à- prova aqueles que
estão habitando sobre a terra.
Rv 13: 10 Aquele que # para- dentro- de cativeiro guia- ajuntando [7], para- dentro- de cativeiro vai; se algum homem, à espada, mata, é necessário ele, à espada, ser morto. Aqui está o teste da perseverança e da fé dos ① os santos. # "aquele que": KJB. ① Lit. "de", mas gen. subjetivo? Nota Rm 3:22.
Rv 14:12 Aqui a perseverança dos santos está; aqui estão aqueles que estão preservando- e- obedecendo aos mandamentos de Deus e À FÉ ① de- propriedade- de Jesus [8]. ① A fé = corpo de toda a doutrina da Bíblia, notas Lc 18:8 e Jd 3.
-------------------------------------------------------------------------------------
0. etimologia: macro (ser longo/ demorado) em thumeo (ser acendido em paixões como se irar, se irritar. se indignar)
1. to be long-spirited (ser demorado para se tornar entusiasmado/movido/exaltado, em bom ou mau sentido):
2. (objectively) forbearing or (subjectively) patient (suportar ou ser paciente)
[from a compound of G3117 and G2372] "ser demorado para ser agitado em paixões"
KJV: bear (suffer) long (suportar muito tempo), be longsuffering "ser demorado em suportar" have (long) patience "ter demorada paciência", be patient (ser suportador de aflições), patiently endure (pacientemente suportar)
Mt 18: 26 Havendo aquele escravo, pois, se prostrado, o reverenciava, dizendo: 'Ó senhor [1], sê tu longânimo para comigo, e tudo te pagarei.'
Mt 18: 29 Havendo o seu companheiro- escravo
(do mesmo dono), pois, se prostrado aos
seus pés, lhe rogava, dizendo: 'Sê tu longânimo para comigo, e tudo
te pagarei.'
Lc 18: 7 E porventura
Deus não, de modo algum, fará a justiça em prol dos
Seus próprios eleitos, aqueles clamando até Ele de dia e de noite, ainda que longânimo
sendo Ele
(Deus) a respeito deles (os
opressores deles)?
1Co 13:4 O amor- caridade ① é longânimo, é benigno; o amor- caridade não arde em ciúmes; o amor- caridade não se vangloria ②, não é tornado- inchado- de- soberba, ① nota v. 1. ② ou "não procede impensadamente, sem consideração, com grosseria".
1Ts 5:14 Também vos exortamos- rogamos, ó irmãos: admoestai vós os desordenados- faltosos, consolai os de espírito fraco, sustentai os fracos, e sede longânimos para com todos.
Hb 6: 15
E assim, (depois de) havendo ele (Abraão)
persistido
em não desanimar, alcançou a promessa.
Jc 5: 7 Persisti vós em não desanimar, pois, ó irmãos, até à vinda de o
Senhor (Jesus). Eis que o lavrador anelantemente-
espera o precioso fruto da terra, persistindo em
não desanimar a respeito daquilo, até que ele (o lavrador)
① receba a
primeira ②
e a última chuva ③.
① KJB. ② nota Dt 11:14. ③ últimas chuvas: março e abril.
Jc 5: 8 Persisti em não desanimar, também *vós*; e
firmai os vossos corações, porque já a vinda de o Senhor (Jesus)
tem chegado vizinho ①.
① nota Mt
3:2.
2Pd 3: 9 Não retarda o Senhor a Sua promessa, tal- como alguns por tardia a têm; mas Ele é longânimo para conosco [2], não desejando alguns se fazerem perecer, mas desejando todos ao arrependimento virem.
2Tm 3:10 *Tu* [mesmo], porém, tens plenamente- conhecido a minha doutrina, o [meu] modo de viver, o [meu] propósito, a [minha]
Fé, a [minha]
longanimidade, o [meu] amor- caridade, a [minha] paciência,
G3115 μακροθυμία makrothumia = LONGANIMIDADE. (ou conter/ restringir (o castigar); ou persistência- em- não desanimar) substantivo. Ocorre em 14 versos
1. longanimity (LONGANIMIDADE, demora para se tornar entusiasmado/movido/exaltado/acendido em paixões)
2. (objectively) forbearanc e (or (subjectively) fortitude
[from a compound of G3117 and G2372]
KJV: longsuffering (longanimidade, capacidade de suportar muito e longamente), patience (capacidade de suportar. O suportar)
Rm 2:4 Ou, porventura, a riqueza da
benignidade, e do conter- adiar- o- castigar, e da longanimidade
dEle (Deus) desprezas tu? (Ignorando-
desprezando, tu, que a benignidade de Deus te conduz para-
dentro- do arrependimento?)
Rm 9:22¶ E que (direis)
se, querendo Deus mostrar Sua ira e dar a conhecer o Seu
poder, (mesmo assim) suportou em muita longanimidade os vaso2Co 6:s
da ira (aqueles tendo tornado- a- si-
mesmos- completamente- apropriados [3] para a
perdição),
2Co 6: 6 Na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na benignidade, em o Espírito Santo, no amor não fingido,
Gl 5: 22 O fruto, porém, produzido- pelo ① Espírito (Santo)
é: amor, alegria, paz, longanimidade,
benignidade, bondade, fé, mansidão, autocontrole- moderação (em
tudo). ①
Lit. "de", mas gen. de produção?
Ef 4:2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando cada um (de
vós) a (cada um de todos) os
outros (irmãos), em amor,
Cl 1:11 Em toda fortaleza estando sendo fortalecidos segundo a força da Sua glória, para- dentro- de toda perseverança e longanimidade, com alegria.
Cl 3:12 Vesti-vos, pois (como eleitos de Deus, santos e tendo sido amados), de ternas- afeições- internas de misericórdias, de benignidade, de humildade, de mansidão, de longanimidade;
1Tm 1:16 Mas, em razão disso, fui
alcançado pela misericórdia (de Deus),
a fim de que em mim, o principal [4] (pecador),
Jesus Cristo mostrasse toda a Sua longanimidade, para que (isto)
sirva de modelo- padrão àqueles estando para crer firmados
sobre Ele, para- dentro- da vida que- dura- para- sempre.
2Tm 3:10 *Tu* mesmo, porém, tens plenamente- conhecido ① a minha doutrina, o meu modo de viver, o meu propósito, a minha Fé, a minha longanimidade, o meu amor- caridade ②, a minha perseverança, ① KJB. Ou "tens diligentemente- seguido- de- perto". ② nota 1Co 13:1.
2Tm 4:2 Prega a Palavra ①;
sede- intensamente- empenhados a tempo (- cômodo) e
fora de tempo (- cômodo); reprova; repreende; exorta
dentro de toda a longanimidade e
doutrina. ① A
Palavra de Deus ESCRITA, ou o Palavra de Deus manifesto em CARNE.
Hb 6:12 A fim de que negligentes não vos façais; seguidores ①, porém, sejais
(dos exemplos)
daqueles que, através da fé e persistência-
em- não- desanimar, estão herdando as promessas. ① KJB.
Jc 5:10 Como exemplo de sofrimento- de- aflições e do persistir- em- não- desanimar, ó irmãos meus, tomai os profetas que falaram em o nome de o Senhor.
1Pd 3:20 Àqueles homens havendo descrido-
desobedecido ①
noutro tempo, quando a longanimidade de
Deus anelantemente- esperava de- uma- só- vez- para- sempre,
nos dias de Noé, enquanto estava sendo
preparada uma arca (para- dentro- da qual arca poucas (isto
é, oito) almas foram salvas, (flutuando
a arca) por instrumentalidade da água). ① "544 apeitheo"
significa "desobedecer" e, também, "obstinada, rebeldemente
descrer".
2Tm 3:15 E a (demora da) longanimidade do nosso Senhor (Jesus)
estimai vós como (voltada) salvação; como
também o nosso amado irmão Paulos, segundo a sabedoria a ele dada, vos escreveu
[5],
G3116 μακροθυμώς makrothumos , advérbio, DE MODO LONGÂNIMO, longanimamente, ocorre em 1 verso
1. with long (enduring) temper (com temperamento ou com modo longo/demorado para ser aceso) i.e. leniently (lenientemente).
Atos 26:3
substantivo. Ocorre em 2 versos.
Rm 2:4 Ou, porventura,
a riqueza da benignidade, e da contenção-
adiamento do castigar, e da longanimidade dEle (Deus),
desprezas tu? (Ignorando- desprezando, tu, que a benignidade
de Deus te conduz para- dentro- do arrependimento?)
Rm 3:25 Ao Qual (o
Cristo), de antemão, dispôs Deus abertamente para ser o
sacrifício- propiciatório- e- tampa- de- propiciação ① através da fé
no sangue [1] dEle (do
Cristo). Para declaração- demonstração da justiça dEle (de
Deus), em prol da remissão ②
dos pecados tendo sido dantes cometidos (dentro da contenção-
adiamento do castigar por ③ Deus),
①
nota 1Jo 2:2. ②
KJB. Remissão é perdão. ③
Lit. "de", mas gen. de agência?
Hélio, maio.2024
*************************
Podemos ter mudado citações da Bíblia para usar a LTT (ou ACF ou KJB-1611); suprido conteúdo para alguns versos que só tinham a referência; adicionado algumas explicações entre colchetes "[" "]"; adicionado ênfases por negrito, sublinhado, itálicas. MAIÚSCULAS, cores, realces; removido alguns trechos (não essenciais ao principal tema específico do artigo) substituindo-os por reticências "... ... ..."; e, como sempre, registramos que, ao citar qualquer autor, somente significamos que 1 ou 2 frases dele podem reforçar nossa argumentação principal, não necessariamente concordamos com tudo dele.
Eu não me julgo melhor e não, já agora, decreto "sentença condenatória" contra ninguém por causa de raça, nacionalidade, cor, gênero, comportamentos passados e presentes, status na ordem socioeconômica etc., pois a Bíblia revela que TODOS (a partir de mim mesmo) somos iguais em estar na única e mesma categoria de PECADORES, mas afirma Rm 5:8; 1Tm 2:6; e 1Tm 2:4 "[Deus] deseja TODOS [os] homens ser[em] salvos e, para dentro do pleno- conhecimento d[a] verdade, vir[em]" Somente oramos que cada pessoa seja convertida, creia e receba o Cristo como seu Salvador, Deus e Senhor, e anele ela mesma ir descobrindo na Bíblia e crescentemente fazendo a vontade dEle.
[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a pelo menos 5 crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]
http://solascriptura-tt.org/ ("Somente a Escritura, o TT:" Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT = T.Receptus_Scrivener + T.Massorético_Chayiim), E Da FÉ (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia)). Biblioteca de muitos milhares de artigos e livros. Pesquise por categoria ou palavras chaves.
Somente use Bíblias:
a) traduzidas do Texto Tradicional (aquele
perfeitamente preservado por Deus, usado por todos os séculos por todos
os fiéis): LTT (Bíblia Literal do Texto
Tradicional, com notas para estudo, na www.bvloja.com.br), ou KJB-1611,
ou ACF;
b) que, para não incorrerem na condenação de Rv 22:18-19, assinalem em itálicas
as palavras acrescentadas pelo tradutor (como implícitas em grego/hebraico, ou
como explicações). Diferencie: palavras de Deus (letras normais) são
infalíveis, e explicações do tradutor (itálicas) são falíveis e v. pode
rejeitar.
[1] Rm 15:5 "a mesma coisa sentir": com amor condescendendo e fazendo renúncias quanto diferenças de maturidade sobre alimentos, pacientemente evitando ofender, enquanto instruem e esperam até que os mais fracos de consciência entendam e não mais se ofendam.
[2] 2Co 12:12 "SINAIS (IDENTIFICATÓRIOS)
DO APÓSTOLO": Este verso prova, além
de qualquer sombra de dúvidas, que o DOM de um VARÃO (nunca uma mulher) JUDEU
(nunca um gentio) andar exercitando (sempre, real e infalivelmente!) sinais
milagrosos + prodígios + maravilhas (tudo isso absolutamente iguais aos dos apóstolos
quanto tipo + infinita profundidade + infinita amplitude), foi exclusivo e
identificatório dos 13 apóstolos + 70 discípulos! Pentecostais não têm saída
contra este verso, a não ser ignorá-lo!
[3] Rv 1:9-20 18ª aparição de o Cristo após Sua ressurreição, e 7ª após Sua ascensão. A Joanes, em Patmos. No livro de Revelação, Joanes teve várias visões de o Cristo.
[4] Rv 1:9 "companheiro... na perseverança de Jesus Cristo": capacidade de suportar e resistir, que provém de (e é exemplificada por) o Cristo; e de viver "aguardando a bem-aventurada confiante- expectativa e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Salvador, Jesus Cristo" Tt 2:13 + 1Ts 1:3.
[5] Rv 1:9 Mss Alexandrinos/ TC/ bíblias moderninhas aqui roubam dEle (2 vezes) o título "CRISTO" (o Messias, o prometido Ungido de Deus).
[6] Rv 3:10: não "companheiro... na paciência de Jesus Cristo", nota 1:9,
mas "preservaste- e- obedeceste à PALAVRA (Escrita)
da Minha paciência", e esta palavra é a inteira mensagem do
Evangelho, o qual é a palavra da paciência de o Cristo.
[7] Rv 13:10 Mss Alexandrinos/ TC/ bíblias moderninhas adulteram muita coisa aqui, fica "Se algum homem HÁ DE IR para o cativeiro, para o cativeiro irá. Se algum homem HÁ DE SER MORTO à espada, à espada será morto" Além das adulterações, aqui extirpam/ destroem (por nota/ [colchetes]) "NECESSÁRIO LHE É" e "AQUI ESTÁ A PACIÊNCIA E A FÉ DOS SANTOS". Ao todo, aqui, destruíram as advertências e encorajamentos baseados em que Deus vingará o mal! O castigará em justa medida!
[8] Rv 14:12: "A Fé de- propriedade- de Jesus" parece ser "A FÉ" no sentido de todo o corpo de doutrinas da Bíblia. Notas Lc 18:8 e Jd 1:3. Não se aplica a nota Rm 3:22.
[1] Mt 18:26 Mss Alexandrinos/ TC/ bíblias moderninhas aqui extirpam/ destroem (por nota/ [colchetes]) {2962 Kurios} (= "SENHOR").
[2] 2Pd 3:9 Mss Alexandrinos/ TC/ bíblias moderninhas adulteram "CONOSCO" para "conVosco". Rodapé da NVI piora mais, para "POR CAUSA DE VOCÊS".
[3] Rm 9:22 "tendo tornado- a- si- mesmos- completamente- apropriados para a perdição": Note que o verbo "κατηρτισμένα katīrtisména" pode ser considerado na voz passiva ou na média (onde o sujeito faz a ação sobre si mesmo), mas séria análise prova que é melhor considerá-la como média, a exemplo de: Crisóstomo; Pelágio; Bengel (Gnomon, II, 86); Beyschlag (Theodicee 65); BAGD Bauer-Arndt-Gingrich Greek Lexicon, Vine Dictionary. Leia http://hermeneutics.stackexchange.com/questions/8826/are-the-vessels-of-wrath-in-romans-922-prepared-for-or-are-they-preparing. Ademais, dão bom espaço para nossa posição: GWT God's Word Translation ( for the Nations) (embora paródia), a Vulgata e Wycliff, com "aptas para perdição", a Peshitta e suas traduções Lamsa e Murdock "prontos para destruição", as Amplified Bible, Jewish NT, M.R. Vincent e C. Ryrie com "maduros".
[4] 1Tm 1:16
"o principal (pecador)":
"principal" é adjetivo e refere-se ao substantivo
"pecador", não é advérbio referindo-se a "mostrasse", não é
"primeiramente mostrasse". Gill.
[5] 2Pd 3:15:
à luz da nota preambular de Hebreus, devemos aqui entender que longanimidade de
Deus, ensinada por Deus através de Paulos, deverá ser contada como salvação
pelos que crerem e forem salvos dentre:
(A) o grupo misto, do período de transição de antes da Diáspora do ano 70, de
judeus já salvos e judeus ainda no vestíbulo da salvação (sendo atraídos pelo
Cristo mas ainda acorrentados ao Velho Testamento e ainda não estando realmente
nEle); e
(B) aqueles judeus que serão salvos durante os 7 anos da Tribulação, ou seus
descendentes que serão salvos durante o Milênio.
[1] Rm 3:25 Aqui, traidutores (tradutores traidores) da BLH e da BN adulteram "SANGUE" {129 haima}, para "MORTE". NENHUM texto grego diz isso! Por que extirpar "sangue" (o sangue de o Cristo)?! Quem esteve por trás deste ódio à palavra, e por que??!!...