“Firmamento” ou “Expansão” em Gênesis 1:6 e outros?

 

Genesis 1:6: “¶ And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.”

 

Os críticos alegam que “firmamento”, que sugere uma estrutura firme, é uma tradução errônea da atmosfera vazia e aberta. Embora seja tentador buscar fazer Gênesis se encaixar na compreensão moderna da ciência, tal prática não é honesta. Precisamos apenas olhar para Jó 37:16-18 para ver que os antigos consideravam a atmosfera firme:

 

Job 37:16-18: “Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge? How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind? Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?”

“Tu conheces o equilíbrio das nuvens, as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento? Como tuas vestes são quentes, quando ele acalma a terra pelo vento sul? Tu estendeste com ele o céu, que é forte, e como um espelho fundido?”

 

Esta descrição de uma atmosfera “forte” “semelhante a vidro” está disponível em todas as traduções. A ESV diz “dura como um espelho de metal fundido”. A NRSV liberal não faz nenhuma tentativa de fazer Gênesis se encaixar na ciência moderna, então traduz a palavra como “cúpula”. A nota de rodapé na Holman Christian Standard Bible também diz que a palavra sugere uma cúpula que poderia ser “batida firmemente”.

 

A questão não é se “firmamento” é a tradução correta. É, pois, se é consistente com o entendimento do Antigo Testamento de uma atmosfera “forte” ou “firme”. A verdadeira questão é: como esse entendimento poderia ser reconciliado com a realidade de uma atmosfera vazia e aberta?

 

Uma teoria é que houve uma vez algum tipo de dossel sobre a Terra, que bloqueou a radiação prejudicial que levou à vida prolongada do povo antidiluviano.Esta é a teoria de alguns criacionistas da Terra jovem.

 

Outra teoria é que os antigos consideravam a atmosfera como firme, não em densidade, mas em permanência.Enquanto as florestas decaem e as montanhas erodem, apenas o céu permanece intacto aparentemente para sempre. Algo que permanece intacto para sempre pode ser dito como “firme”.

 

Versões corrompidas: ARC, NTLH, NVI, NVT,

 

Apesar de haver uma posição contrária a KJV sobre “firmamento” e “expanção” das respectivas Bíblias ACF e LTT, não as considero corrompidas mas permaneço neste ponto com a King James Version 1611 no entendimento deste versículo.

 

 

 

KJV Today — https://sites.google.com/site/kjvtoday/home/firmament-or-expanse-in-genesis-16-et-al?authuser=0

Tradução: Ivan Vasconi, 2024