Hélio de Menezes Silva
ago.2023
{G4100 πιστεύω pisteuo (pronúncia piy-stev'-ō)} é muitas vezes seguido da preposição {G1519 εἰς eis (pronúncia eis)} e eu tenho sempre procurado traduzir isso da forma mais precisa possível, como "cre* PARA- DENTRO- DE". Um exemplo:
Jo 7:48 48 [Porventura] algum homem proveniente- de- entre os chefes CREU PARA DENTRO DELE? Ou proveniente- de- entre os fariseus?
Fiz isso porque o impreciso "creu EM", do português, não diferencia se é "crer alguma coisa a respeito de" (e crer somente deste modo não salva, pois os demônios creem assim e não são salvos, ver verso Tg 2:19. Ver também Mt 8:29 e Atos 11:15)
Jc
2:19 *19 *Tu* mesmo CRÊS que exatamente
um só Deus há! Bem fazes. Mas até- mesmo os
demônios CREEM a respeito disso ①, e
estremecem!" ①
"isso": que Deus existe e é único.
Mt 8:29 29 E eis que
clamaram alto, dizendo: "Que temos nós contigo, ó Jesus, [o] Filho de Deus? Vieste aqui para,
antes d[o] tempo, nos atormentar? "
At 11:15 15 E, durante o meu começar a falar, caiu o Espírito, o Santo, sobre eles, tanto quanto também [caiu] sobre nós a[o] princípio.
ou se é "crer de modo tal a se pôr dentro de."
Para diferenciar essas duas coisas, eu tentei ao máximo, sempre que possível,
cerca de 26 vezes, traduzir o crer expresso pelo verbo {G4100 pisteuo} (no contexto que ele é o crer que
realmente salva) que está seguido pela preposição {G1519 εἰς}
usando algo como "cre* PARA- DENTRO- DE", e não
como algo tal como "crer EM", que procurei reservar para quando é
mais plausível que foi apenas crer na existência, nos atributos, nos fatos
SOBRE, A RESPEITO DE alguns atributos de Jesus.
Outro exemplo:
Jo 1:12
A tantos, porém, quantos O receberam, Ele deu a estes [a]
autoridade para ser[em] [tornados os]
filhos de Deus, àqueles [que estão] CRENDO
PARA DENTRO DE o nome dEle,
Note que {{Este versículo faz "crendo PARA DENTRO DE o nome
dEle" equivalente a "O RECEBERAM". Portanto, "crer
PARA DENTRO DE" envolve algo mais do que um conhecimento ou reconhecimento
mental; envolve uma RECEPÇÃO espiritual." https://www.youtube.com/watch?v=7sHHZh3AnE4
}}
É interessante se notar que, em um bom número dos versos possíveis, outras traduções de Bíblia fizeram algo semelhante ao que fiz.
Exemplos:
Wilbur Pickering, em seu NT:
Jo 1:12 Mas,
a tantos quantos O receberam, a eles Ele deu o direito de
se tornarem filhos de Deus, àqueles que creem PARA DENTRO
DE Seu nome {NOTA}
NOTA de W. Pickering:
"No Texto [grego], nunca se lê 'crer em ([en], no grego) Jesus' ou 'crer [em] Seu nome;' sempre se lê 'crer para dentro de ([eis], no grego).' As pessoas acreditam em Papai Noel, no Coelhinho da Páscoa, na bondade do homem, ou sei lá, mas isso não faz diferença alguma em suas vidas. Muitos milhões de pessoas afirmam 'crer em Jesus', mas isso também não faz diferença alguma em suas vidas. Você precisa crer para dentro dEle, o que envolve compromisso e identificação. Como Jesus mesmo disse em João 6:53, você deve "comer" Sua carne e "beber" Seu sangue. Se você come algo, seu corpo assimila o que foi ingerido, e isso se torna parte de você."
Doug Fortune, em Where On Earth Are We Going?: For Heaven's Sake!
Se meramente cremos em algo A RESPEITO dEle, podemos permanecer separados, distantes e objetivos [sem sentimentos, opiniões, envolvimentos]. Crer PARA DENTRO DO Seu nome, Sua natureza, nos empurra inteiramente para dentro dEle! Crer PARA DENTRO DO Seu nome significa que estamos [entranhavelmente] ligados, unidos e subjetivos [plenos de sentimentos, opiniões, envolvimento, engajamento].
Witness Lee
João 1:12 diz, " A tantos, porém, quantos O receberam, Ele deu a estes [a] autoridade para ser[em] [tornados os] filhos de Deus, àqueles [que estão] crendo PARA DENTRO DE o nome dEle," https://www.ministrybooks.org/display/index.php?ent=AMA&id=4490
João diz que todos aqueles que O RECEBEM, isto é, creem PARA DENTRO DO Seu nome, recebem autoridade para se tornarem filhos de Deus (João 1:12). Estes são nascidos de Deus.
Jn 1:12 A tantos, porém, quantos O receberam, Ele deu a estes [a] autoridade para ser[em] [tornados os] filhos de Deus, àqueles [que estão] crendo PARA DENTRO DE o nome dEle,
https://amanatrust.org.uk/post/sof
João 1:12 A tantos, porém, quantos O receberam, Ele deu a estes [a] autoridade para ser[em] [tornados os] filhos de Deus, àqueles [que estão] crendo PARA DENTRO DE o nome dEle,
Cruciais Pontos de Verdade em João 14 - Afirmação e Crítica. Crucial Points of Truth in John 14 - Affirmation & Critique
nós [já] cremos PARA DENTRO DO Filho de Deus e assim entramos nEle; por outro lado, nós [também já] cremos PARA DENTRO DO Seu nome, e Ele entra em nós.
https://www.bakercreekcommunity.org/uploads/3/4/5/0/34502142/basic-bible-truth-chapter-4.pdf
Observe a frase “[crendo] SOBRE Seu nome” em João 1:12. A palavra “SOBRE” seria melhor traduzida como “[crendo] PARA DENTRO DO [Seu nome]”. Assim, seria lido “à aqueles que [estão] crendo PARA DENTRO DO Seu nome”. Esta palavra “PARA DENTRO DO” sugere passar de uma posição fora de Cristo para uma posição dentro de Cristo. Então nos movemos “PARA DENTRO DE” Ele. Isso fala de compromisso pessoal.
Segue-se um ótimo artigo sobre o assunto:
https://www.youtube.com/watch?v=7sHHZh3AnE4
“Porque de tal maneira amou Deus ao mundo que ao Seu Filho, o [Seu] unigênito, deu, a fim de que todo- e- qualquer aquele [que está] crendo para dentro dEle não se faça perecer, mas tenha [a] vida que dura para sempre.”
Você já se perguntou por que João 3:16 na New Testament Recovery Version diz “crendo para dentro dEle” em vez de “crendo nEle?”
O Novo Testamento foi escrito em grego, a língua comum no país naquela época. No original grego, "em" e "para dentro de" são palavras diferentes. "Para dentro de" é usado não apenas em João 3:16, mas também em outros versículos do Novo Testamento. A Recovery Version do Novo Testamento traduz com precisão esta palavra grega para o inglês como “para dentro de”.
Poderíamos perguntar: {{Realmente importa se é traduzido como "para dentro de" ou "em"? De qualquer forma, não entendemos a essência geral?}}
No que diz respeito à tradução da Bíblia, a exatidão é de extrema importância, e a tradução fiel, mesmo de uma palavra aparentemente pequena, é na verdade bastante significativa. Neste versículo, a palavra “para dentro de” nos diz algo crucial sobre nosso relacionamento com Jesus Cristo.
Então, qual é a diferença crucial entre "crendo em" e "crendo para dentro de", e por que isso importa?
Crer EM Cristo é acreditar que Ele existe, crer que Ele é verdadeiro e real. [Mas] Você não precisa nascer de novo ou ser regenerado para reconhecer que Cristo é real. Podemos ver em versículos como Mateus 8:29 e Atos 11:15 que até os demônios sabem que Jesus existe e acreditam que Ele é o Filho de Deus. Portanto, embora crer em Jesus seja importante, o Novo Testamento usa a palavra grega para “para dentro de” por uma razão.
Crer PARA DENTRO DE Cristo é recebê-lO e estar unido a Ele ou unido a Ele. João 1:12 diz: “A tantos, porém, quantos O receberam, Ele deu a estes a autoridade para serem [tornados os] filhos de Deus, àqueles que estão crendo para dentro de o nome dEle,”. Este versículo faz "crendo para dentro de o nome dEle" equivalente a "O receberam". Portanto, "crer para dentro de" envolve algo mais do que um conhecimento ou reconhecimento mental; envolve uma recepção espiritual. Vejamos um pouco mais o que isso significa.
Ao receber uma torta de maçã recém-assada, você pode reagir de duas maneiras. Uma maneira é você olhar para ela e acreditar que é uma torta de maçã. Você acredita que maçãs, açúcar e farinha foram usados para prepará-la e que ela passou por um processo de cozimento para ficar pronta para você comer. Você até acredita que ela tem um gosto bom. Isto é acreditar objetivamente que a torta existe e que é uma torta de maçã boa e saborosa.
Mas outra maneira de reagir é dar uma mordida. Ao comer a torta, você a recebe. Você sabe que a torta existe, mas tem mais do que conhecimento objetivo, porque a está tomando para seu interior. Você experimenta subjetivamente a torta como mais do que um objeto existente na mesa; você desfruta de seu sabor e textura agradáveis e sua fome é satisfeita. A torta não está mais fora de você; você a recebeu e, à medida que a digere, ela se torna um com você! Quando cremos em Cristo, podemos prová-lO e levá-lO para dentro de nós. Isto é muito mais significativo e até crucial do que simplesmente pensar a respeito dEle e acreditar que Ele é real. Crer para dentro de Cristo não é apenas recebê-lO para dentro de nós, mas também estar unido a Ele, Aquele para dentro de Quem passamos a crer. Nossa crença para dentro dEle é nossa entrada para dentro dEle.
Para ilustrar isso, pense em uma piscina. Você pode caminhar pela orla, olhando para a água. Você pode ver que é uma piscina de verdade, com água de verdade. Isso é crer EM a piscina.
Mas quando você mergulha PARA DENTRO Da piscina, você entra na água e fica coberto e cercado por ela. Você não está mais apenas olhando para a piscina, pensando em como a água parece agradável. Você está DENTRO Da água, aproveitando seu refrigério e frescor nadando nela!
Os fatos objetivos são importantes, mas a Bíblia revela algo mais profundo sobre o tipo de relacionamento que Deus quer ter conosco. Ele não quer que simplesmente creiamos nEle objetivamente, reconhecendo Sua existência [e atributos divinos]. Em vez disso, a Sua Palavra revela que ao crermos para dentro de Cristo, entramos em Cristo. Como resultado, estamos unidos a Ele e podemos desfrutar de Sua Pessoa como o rico suprimento para a nossa vida cristã!
Por que é importante compreender que quando recebemos Cristo, Ele entra em nós e nós entramos nEle? Esta compreensão ajuda-nos a saber que a salvação de Deus em Cristo é para nós experimentarmos não apenas no momento da nossa salvação inicial, mas mesmo depois disso, dia após dia. Antes de sermos salvos, Deus estava fora de nós e não tínhamos nada a ver com Ele, pessoalmente falando. Mas, por termos crido para dentro dEle, nós entramos nEle e Ele entrou em nós! Nós nos tornamos um com Ele de uma forma real. Agora podemos experimentar esta unidade com Ele todos os dias.
Crer para dentro de Cristo nos permite experimentá-lO e conhecê-lO, pessoal e subjetivamente. Este é o fundamento da nossa vida cristã!
[Tradução da Living Stream Ministry, herdeira de Witness Lee e Watchman Nee, usada pela denominação Igrejas Locais, com seus erros chegando a muitas de suas muitas notas/comentários. Baseada no mau TC. Mas, o mais das vezes, seu método de tradução é a boa equivalência formal, e é preciso. E este artigo tem toda razão. Hélio]
De tudo acima explicado, minha conclusão é que
Sempre que o verbo G4100 ("pisteuo"
"crer") vier seguido da preposição G1519 ("eis", "para
dentro de"), TEMOS que
traduzir como "crer PARA- DENTRO- DE",
jamais como "crer EM"
Há 79 versos que contêm G4100 ("pisteuo"
"crer") e G1519 ("eis", "para
dentro de"),
mas alguns desses verbos não têm a boa ordem "pisteuo" imediatamente
seguido de "eis", portanto temos que examinar caso a caso
Mt 9:28 28 E, havendo eles chegado para dentro da casa, vieram a Ele os cegos; e lhes diz Jesus: "Credes vós que Eu possa fazer isto?" Eles Lhe dizem: "Sim, ó Senhor." LTT-SemNotas |
|
Mt 18:6 |
Mt 18:6 6 Todo- e- qualquer- homem, porém, que ponha gatilho- para- tropeçar- para- armadilha para [exatamente] um destes pequeninos (aqueles [que estão] crendo para dentro de Mim), melhor lhe é que seja pendurada sobre o seu pescoço uma pedra- de- moinho movida- a- jumento, e ele seja afundado na profundeza do mar. LTT-SemNotas |
Mc 9:2 |
Mc 9:2 2 E, depois de seis dias, toma Jesus [consigo] Petros, e Jacobo, e Joanes, e os leva sozinhos, à parte, a um alta montanha; e foi transfigurado diante deles; LTT-SemNotas |
Mc 11:23 |
Mc 11:23 23 Porque em verdade vos digo que todo- e- qualquer- homem que disser a esta montanha: 'Sê tu erguido e sê tu lançado para dentro do mar', e não duvidar no seu coração, mas crer que aquilo que ele diz é feito- acontecer, [então] lhe será feito- acontecer toda- e- qualquer- coisa que disser. LTT-SemNotas |
Lc 1:20 |
Lc 1:20 20 E eis que estarás emudecido e não podendo falar até ao dia em que aconteçam estas coisas, porquanto não deste- crença às minhas palavras, que serão cumpridas para dentro do tempo- apropriado delas." LTT-SemNotas |
Jo 1:7 |
Jo 1:7 7 Este veio para [ser] um testemunho, a fim de que testificasse a respeito de a Luz, a fim de que todos[ os homens] cressem por intermédio dele. LTT-SemNotas |
Jo 1:12 |
Jo 1:12 12 A tantos, porém, quantos O receberam, Ele deu a estes [a] autoridade para ser[em] [tornados os] filhos de Deus, àqueles [que estão] crendo para dentro de o nome dEle, LTT-SemNotas |
Jo 2:11 |
Jo 2:11 Este primeiro dos [Seus] sinais Jesus fez em Caná da Galileia, e manifestou a Sua glória. E os Seus discípulos creram para dentro dEle. LTT-SemNotas |
Jo 2:23 |
Jo 2:23 E, quando Ele estava dentro de Jerusalém, durante a Páscoa, no[ dia da] festa, muitos creram para dentro de o Seu nome, [estando] vendo os Seus sinais, que Ele fazia. LTT-SemNotas |
Jo 3:15 |
Jo 3:15 Para que todo- e- qualquer aquele [que está] crendo para dentro dEle não se faça perecer, mas tenha [a] vida que dura para sempre. LTT-SemNotas |
Jo 3:16 |
Jo 3:16 16 Porque de tal maneira amou Deus ao mundo que ao Seu Filho, o [Seu] unigênito, deu, a fim de que todo- e- qualquer aquele [que está] crendo para dentro dEle não se faça perecer, mas tenha [a] vida que dura para sempre. LTT-SemNotas |
Jo 3:18 |
Jo 3:18 18 Aquele [que está] crendo para dentro dEle não é condenado; aquele, porém, [que] não[ está] crendo [para dentro dEle] já tem sido condenado, porquanto não tem crido para dentro de o nome de o unigênito Filho de Deus. LTT-SemNotas |
Jo 3:36 |
Jo 3:36 36 Aquele [que está] crendo para dentro de o Filho tem a vida que dura para sempre; mas aquele [que] não [está] crendo- submetendo-se a o Filho não verá [a] vida, mas a ira de Deus permanece sobre ele." LTT-SemNotas |
Jo 4:39 |
Jo 4:39 39 E, provenientes- de- dentro- daquela cidade, muitos dos samaritanos creram para dentro dEle, por causa da palavra da mulher testificando que: "Ele me disse todos [os pecados], tantos quanto já cometi." LTT-SemNotas |
Jo 5:24 |
Jo 5:24 24 Em verdade, em verdade vos digo que quem [está] dando- ouvidos à Minha palavra, e [está] crendo para dentro dAquele havendo-Me enviado, tem [a] vida que dura para sempre, e para dentro de condenação não vem, mas [já] tem passado proveniente- de- dentro- da morte para dentro da vida. LTT-SemNotas |
Jo 6:29 |
Jo 6:29 29 Respondeu Jesus, e lhes disse: "Esta é a obrA de Deus: que creiais para dentro dAquele a Quem *Ele* enviou." LTT-SemNotas |
Jo 6:35 |
Jo 6:35 35 Disse-lhes, porém, Jesus: "*EU* SOU o Pão da Vida; aquele que está vindo até Mim, em nenhum tempo- e- modo[- e- grau] sofra ele fome; e quem está crendo para dentro de Mim, em nenhum tempo- e- modo[- e- grau] sofra ele sede, jamais; LTT-SemNotas |
Jo 6:40 |
Jo 6:40 40 E esta é a vontade dAquele havendo-Me enviado: que todo aquele que [está] vendo o Filho e [está] crendo para dentro dEle, tenha [a] vida que dura para sempre; e *Eu* o ressuscitarei no último dia." LTT-SemNotas |
Jo 6:47 |
Jo 6:47 47 Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que está crendo para dentro de Mim tem [a] vida que dura para sempre. LTT-SemNotas |
Jo 7:5 |
Jo 7:5 5 (Porque nem [mesmo] os Seus irmãos criam para dentro dEle). LTT-SemNotas |
Jo 7:31 |
Jo 7:31 31 Muitos, porém, provenientes- de- dentro- da multidão, creram para dentro dEle, e diziam: "O Cristo, quando vier, porventura fará Ele ainda mais sinais do que estes que Este [Varão] fez?" LTT-SemNotas |
Jo 7:38 |
Jo 7:38 38 Quem [está] crendo para dentro de Mim exatamente- como disse a Escritura, rios de água [que estãO] vivendo fluirão provenientes- de- dentro- do ventre dEle." LTT-SemNotas |
Jo 7:39 |
Jo 7:39 39 E isto disse Ele a respeito do Espírito que estavam [prestes] a receber aqueles que estão crendo para dentro dEle; porque ainda não [lhes] era [dado o] Espírito Santo, porque Jesus ainda não foi glorificado. LTT-SemNotas |
Jo 7:48 |
Jo 7:48 48 [Porventura] algum homem proveniente- de- entre os chefes creu para dentro dEle? Ou proveniente- de- entre os fariseus? LTT-SemNotas |
Jo 8:30 |
Jo 8:30 30 ¶ [Enquanto] dizendo Ele estas coisas, muitos creram para dentro dEle. LTT-SemNotas |
Jo 9:35 |
Jo 9:35 35 Ouviu Jesus que o lançaram fora; e, [quando] havendo-o encontrado, lhe disse: "Crês tu para dentro de o Filho de Deus?" LTT-SemNotas |
Jo 9:36 |
Jo 9:36 36 Respondeu ele, e disse: "Quem é Ele, ó Senhor, a fim de que eu creia para dentro dEle?" LTT-SemNotas |
Jo 10:42 |
Jo 10:42 42 E creram muitos [homens], para dentro dEle, ali. LTT-SemNotas |
Jo 11:25 |
Jo 11:25 25 Disse-lhe Jesus: "*EU* SOU a Ressurreição e a Vida. Quem [está] crendo para dentro de Mim, ainda que morra, viverá; LTT-SemNotas |
Jo 11:26 |
Jo 11:26 26 E todo- e- qualquer [que está] vivendo e [que está] crendo para dentro de Mim, que em nenhum tempo- e- modo morra ele, para o sempre. Crês tu isto?" LTT-SemNotas |
Jo 11:27 |
Jo 11:27 27 Ela lhe diz: "Sim, ó Senhor, *eu* [mesmo], tenho crido que Tu és o Cristo, o Filho de Deus, Aquele [estando] vindo para dentro do mundo." LTT-SemNotas |
Jo 11:45 |
Jo 11:45 45 ¶ Muitos, pois, provenientes- de- dentro- dos judeus (aqueles havendo vindo até Maria e havendo visto o que fez Jesus) creram para dentro dEle. LTT-SemNotas |
Jo 11:48 |
Jo 11:48 48 Se O deixarmos assim, todos [os homens] crerão para dentro dEle: e virão os romanos e tirarão de nós tanto este lugar como a nação." LTT-SemNotas |
Jo 12:11 |
Jo 12:11 11 Porque, em razão dele, muitos dos judeus se retiravam e criam para dentro de Jesus. LTT-SemNotas |
Jo 12:36 |
Jo 12:36 36 Enquanto a Luz tendes, crede para dentro da Luz, a fim de que filhos d[a] luz sejais tornados." ¶ Estas coisas disse Jesus e, havendo-Se retirado, ocultou-Se para longe deles. LTT-SemNotas |
Jo 12:37 |
Jo 12:37 37 Mas, [embora] tantos sinais tendo Ele feito diante deles, não criam para dentro dEle, LTT-SemNotas |
Jo 12:42 |
Jo 12:42 42 Apesar de tudo [isso], muitos (até mesmo provenientes- de- dentro- dos chefes) creram para dentro dEle. Mas, por causa dos fariseus, não [O] confessavam, a fim de não serem postos- para- fora- da sinagoga. LTT-SemNotas |
Jo 12:44 |
Jo 12:44 44 E Jesus clamou, e disse: "Quem [está] crendo para dentro de Mim, crê, não para dentro de Mim, mas para dentro dAquele havendo-Me enviado. LTT-SemNotas |
Jo 12:46 |
Jo 12:46 46 *Eu*, [a] luz, tenho vindo para dentro do mundo a fim de que todo aquele [que está] crendo para dentro de Mim, na escuridão não permaneça. LTT-SemNotas |
Jo 14:1 |
Jo 14:1 1 ¶ "Não seja perturbado o vosso coração; vós credes para dentro de Deus, também para dentro de Mim crede vós. LTT-SemNotas |
Jo 14:12 |
Jo 14:12 12 Em verdade, em verdade vos digo: aquele [que está] crendo para dentro de Mim, as obras que *Eu* faço, também ele [as] fará; e [obras] maiores do que estas ele fará, porque *Eu* estou indo para o Meu Pai. LTT-SemNotas |
Jo 16:9 |
Jo 16:9 A respeito d[o] pecado, porque, em verdade, eles não creem para dentro de Mim; LTT-SemNotas |
Jo 17:20 |
Jo 17:20 20 (E não rogo a respeito destes somente, mas também a respeito daqueles que, através da palavra deles, estarão crendo para dentro de Mim); LTT-SemNotas |
Jo 20:8 |
Jo 20:8 8 Naquele momento, pois, entrou também o outro discípulo, aquele havendo chegado primeiramente para dentro do sepulcro. E olhou- fixamente- compreendendo, e creu. LTT-SemNotas |
Jo 20:25 |
Jo 20:25 25 Diziam-lhe, pois, os outros discípulos: "Temos visto o Senhor!" Mas ele lhes disse: "Se eu não vir nas Suas mãos a marca doS [SeuS] cravoS, e [não] empurrar o meu dedo para dentro da marca doS cravoS, e [não] empurrar a minha mão para dentro do Seu lado, de maneira alguma crerei [nisto]!" LTT-SemNotas |
Atos 9:26 |
At 9:26 26 E, havendo chegado Saulo a Jerusalém, procurava ser colado aos discípulos, mas todos o temiam, não crendo que ele é um discípulo. LTT-SemNotas |
Atos 10:43 |
At 10:43 43 A [respeito d] Este, todos os Profetas dão testemunho: remissão d[os] pecados receber, através de o Seu nome, todo- e- qualquer que [está] crendo para dentro dEle." LTT-SemNotas |
Atos 13:48 |
At 13:48 48 E, ouvindo [isto], os gentios alegravam-se, e glorificavam a Palavra de o Senhor. E creram — todos quantos estavam tendo a si mesmos dispostos- em- ordem para dentro d[a] vida que dura para sempre. LTT-SemNotas |
Atos 14:1 |
At 14:1 1 ¶ Ora, aconteceu, em Icônio, juntos entrar[em] eles para a sinagoga dos judeus, e falar[em] de tal modo a crer uma grandE multidão, tanto de judeus como de gregos. LTT-SemNotas |
Atos 14:23 |
At 14:23 23 E, havendo-lhes feito- eleger- [em- votação] - por- erguer- de- mãos presbíteros em cada assembleia, [então,] havendo orado com jejuns, nos confiaram a o Senhor para dentro de Quem eles tinham crido. LTT-SemNotas |
Atos 16:34 |
At 16:34 34 E, havendo trazido a eles para dentro da sua casa, pôs diante deles uma mesa; e ele exultou [juntamente] com toda a [sua] casa- família, tendo elE crido [para dentro de] Deus. LTT-SemNotas |
Atos 18:27 |
At 18:27 27 E, intencionando ele passar- através, para dentro da Acaia, [então,] havendo-o animado, os irmãos escreveram aos discípulos para o receber[em]; o qual, havendo chegado, foi de muita ajuda, através d[a] graça, para aqueles [já] tendo crido; LTT-SemNotas |
Atos 19:4 |
At 19:4 4 Disse[-lhes], porém, Paulos: "Joanes, em verdade, submergiu ( [a] submersão de arrependimento), ao povo dizendo que, para dentro de Aquele [estando] vindo após si, cresse, isto é, para dentro de o Cristo: Jesus." LTT-SemNotas |
Rm 1:16 |
Rm 1:16 16 Porque não me envergonho do evangelho de o Cristo, pois [isto] é [o] poder de Deus para dentro de [dar a] salvação a todo aquele [que está] crendo: primeiramente do judeu, [e] também do grego. LTT-SemNotas |
Rm 3:22 |
Rm 3:22 22 Isto é, [a] justiça de Deus, através d[a] fé [aplicada] EM Jesus Cristo, em- direção- a todos e sobre todos aqueles [que estão] crendo. Porque não há diferença, LTT-SemNotas VAMOS TIRAR O VERSO DESTE ASSUNTO, POIS "EM" É A INTERPRETAÇÂO QUE ESTE GENITIVO É G. OBJETIVO |
Rm 4:3 |
Rm 4:3 3 Porque, o que diz a Escritura? "Creu Abraão em Deus, e isso lhe foi imputado para justiça." LTT-SemNotas REESTUDAR |
Rm 4:5 |
Rm 4:5 5 Àquele,
porém, [que] não [está] fazendo- obras, mas [está] crendo sobre Aquele [que está] declarando justo o ímpio, é
imputada a [sua] fé para justiça. LTT-SemNotas ONDE A
PREPOSIÇÃO FO "EPI", COLOQUE "FIRMADO" EM ITÁLICAS,
SOBRESCRITAS, MAS SEM SER RISCADA.
|
Rm 4:11 |
Rm 4:11 11 E ele recebeu [o] sinal d[a] circuncisão (um selo da justiça da fé, a qual [ele já recebera] dentro da incircuncisão) para ele ser pai de todos aqueles [que estão] crendo através [de todo o tempo] de incircuncisão, a fim de, também a eles, ser imputada a justiça, LTT-SemNotas |
Rm 4:18 |
Rm 4:18 18 O qual, contra [a] esperança, para dentro d[a] esperança creu, para tornar-se ele [o] pai de muitas nações[], conforme aquilo tendo[-lhe] sido dito: "Assim será a tua semente." LTT-SemNotas |
Rm 10:4 |
Rm 10:4 4 Porque [o] fim d[a] Lei[ é o] Cristo, para [imputar] justiça a todo aquele que está crendo. LTT-SemNotas |
Rm 10:10 |
Rm 10:10 10 Porque com [o] coração é crido, para dentro d[a] justiça; e com [a] boca é confessado, para dentro d[a] salvação. LTT-SemNotas |
Rm 10:14 |
Rm 10:14 14 ¶ Como, pois, invocarão [Aquele] para dentro de Quem não creram? E como crerão para dentro d[Aquele] de Quem não ouviram? E como ouvirão, sem [ninguém lhes] pregando? LTT-SemNotas |
Rm 15:13 |
Rm 15:13 13 Ora, que o Deus fonte- da esperança vos encha com todo [o] gozo e paz dentro de o [vosso] crer, para o abundar[des] vós na esperança, n[o] poder de [o] Espírito Santo. LTT-SemNotas |
1Co 14:22 |
1Co 14:22 22 De forma que os idiomas [estrangeiros] são para [servirem de] sinal, não para aqueles [que estão] crendo, mas para os descrentes; a profecia- predição, porém, não para os descrentes [é de proveito], mas para aqueles [que estão] crendo. LTT-SemNotas |
Gl 2:16 |
Gl 2:16 16 Tendo [nós] sabido que um homem não é declarado justificado em- razão- d[as] obras d[a] lei, mas, sim, por- operação- d[a] fé [aplicada] EM Jesus Cristo, também *nós*, para dentro de Jesus Cristo, havemos crido, a fim de sermos declarados justificados em- razão- d[a] fé [aplicada] EM [o] Cristo e não em- razão- d[as] obras d[a] lei; porque nenhuma carne será declarada justificada em- razão- d[a] lei. LTT-SemNotas |
Gl 3:6 |
Gl 3:6 6 Assim como Abraão creu a Deus, e isso lhe foi imputado para justiça. LTT-SemNotas REESTUDAR |
Ef 1:19 |
Ef 1:19 19 e [para saberdes] qual [é] a grandeza, [que está] superabundando, do Seu poder para conosco (aqueles [que estamos] crendo), segundo a efetiva- operação- da força do Seu poder, LTT-SemNotas |
Fp 1:29 |
Fp 1:29 29 Porque a vós outros foi concedido, em prol de [o] Cristo, não somente crer para dentro dEle, como também, em prol dEle, padecer, LTT-SemNotas |
2Ts 2:11 |
2Ts 2:11 11 E, por causa disso, lhes enviará Deus [a] energizada- operação- d[o] enganar, para crer[em] eles para dentro de a mentira, LTT-SemNotas |
1Tm 1:16 |
1Tm 1:16 16 Mas, em razão disso, fui alcançado pel[a] misericórdia, a fim de que em mim, [o] principal, Jesus Cristo mostrasse toda [a Sua] longanimidade, para [que sirva de] modelo- padrão àqueles estando para crer sobre Ele, para dentro d[a] vida que- dura- para- sempre. LTT-SemNotas |
2Tm 1:12 |
2Tm 1:12 12 Por causa disso, também estas [coisas], eu sofro. Mas não me envergonho, porque eu tenho sabido para dentro de Quem eu tenho crido, e tenho sido persuadido de que poderoso Ele [é] para, ao meu depósito- que- [Lhe-] confiei, guardar, para[- o- propósito- de] aquele dia. LTT-SemNotas |
Hb 4:3 |
Hb 4:3 3 Porque nós, aqueles [já] havendo crido, [já] estamos entrando para o repouso, tal como Ele tem dito: "Assim jurei na Minha ira: 'Se eles entrarão para o Meu repouso;'" embora as obras [dEle já] havendo sido concluídas desde [a] fundação d[o] mundo. LTT-SemNotas |
Tg 2:23 |
Tg 2:23 23 E foi cumprida a Escritura [que está] dizendo: "E deu- [sua-] crença Abraão a Deus, e isso lhe foi imputado para justiça." E de "[O] Amigo de Deus[] " foi ele chamado. LTT-SemNotas REESTUDAR |
1Pd 1:8 |
1Pe 1:8 8 A Quem, não [O [havendo [vós] visto, amais; em Quem, [embora] agora não [O [vendo, mas crendo, vos alegrais com gozo inexprimível em palavras e tendo sido glorificado, LTT-SemNotas |
1Pd 1:21 |
1Pe 1:21 21 Aqueles que, através dEle, [estais] crendo para dentro de Deus (Aquele havendo-O ressuscitado para- fora- de- entre [os] mortos, e glória Lhe havendo dado), de modo à vossa fé e esperança ser[em] para dentro de Deus. LTT-SemNotas |
1Pd 2:7 |
1Pe 2:7 7 Para vós, pois, os [que estais] crendo- obedecendo, [é] a preciosidade. Para [os que estão] descrendo- desobedecendo, porém, [então a] Pedra que rejeitaram aqueles [que estão] edificando, Essa foi tornada para [ser a] cabeça d[a] esquina,[] LTT-SemNotas |
1Jo 4:1 |
1Jo 4:1 1 ¶ Ó amados, não a todo o espírito deis- crença, mas ponde vós à prova os espíritos, se provenientes- de- dentro- de Deus eles são: porque muitos falsos profetas [já] têm saído para dentro do mundo. LTT-SemNotas |
1Jo 5:10 |
1Jo 5:10 10 Aquele [que está] crendo (para dentro de o Filho de Deus) tem o testemunho dentro de si mesmo. Aquele [que] não [está] crendo [para dentro de] Deus, mentiroso O tem feito, porquanto não tem crido no testemunho que tem testificado Deus a respeito do Seu Filho. LTT-SemNotas |
1Jo 5:13 |
1Jo 5:13 13 ¶ Estas coisas escrevi a vós outros (os que [estais] crendo para dentro do nome de o Filho de Deus) a fim de que tenhais sabido que [a] vida vós [a] tendes, [aquela] que- dura- para- sempre, e a fim de que creiais para- dentro- do nome de o Filho de Deus. LTT-SemNotas |
Se o gentil leitor achar um verso (ou algo mais) a ser adicionado, subtraído ou corrigido, por favor me avise no email heliodemenezess de yahoo.com.br.
----------------------------------
PERGUNTA de 2024: Você está imitando Wilbur Pickering? Vocês dois estão querendo inventar coisas que nunca foram sequer pensadas para traduzir "eis" depois do verbo crer, em relação À salvação?
RESPOSTA:
1) Eu traduzi "eis" como "para dentro de" muito, muito
antes de existir a tradução de Pickering. Se alguém copiou de alguém, não fui
eu dele. Mas só recentemente (2023? é que eu comecei a escrever curtas
justificativas de minhas traduções e do TR, quando alguém me indagava sobre minhas
escolhas pelo TR e traduções.
2) Se procurarmos muito bem, nas antiguidades e traduções pouco conhecidas, da antiguidade, acho que encontraremos traduções de "eis" como "para dentro de", pelo menos em alguns dos versos acima estudados.
Hélio de Menezes Silva
ago.2023
[Hélio de M.S. pode ter mudado citações da Bíblia para usar a LTT (ou ACF ou KJB-1611); suprido alguns versos que só tinham a referência; adicionado algumas explicações entre colchetes [ ], removido raros trechos (não essenciais ao principal tema específico do artigo) substituindo-os por [... ... ...]; e lembra que, como sempre, ao citar qualquer autor, concorda com a argumentação principal da citação, mas não necessariamente com tudo dela, nem com todos os artigos do autor.]
*************************
[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links abaixo) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a pelo menos 5 crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]
http://solascriptura-tt.org/ (Sola Scriptura TT - Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT: o Textus Receptus, TR), E Da FÉ (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia))
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fiéis): LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo, na www.bvloja.com.br), KJB-1611, ou ACF.