Num. 23:22; Num. 24:8 --    Reem = Unicórnio Foi Super-Rinoceronte-Indiano, Hoje Extinto?!

 

 

Num 23:22 "Unicórnio" = "mono-chifre" = "um-só-chifre" (mamífero hoje extinto, talvez um super rinoceronte indiano), não um fictício, mitológico ídolo pagão, nem búfalo (= touro selvagem) (ridículo, ambos têm 2 chifres)

 

 

Bíblia LTT Num. 23:22

Deus os tirou do Egito; as suas forças [são] como as do REEM {NOTA}.

 

NOTA:   Nm 23:22: "reem": a tradução da KJB (unicórnio) é preferível a "boi selvagem" e "búfalo". Note que unicórnios, aqui, não são os cavalos alados e enfeitiçados do paganismo: são animais extintos, de um só chifre e de grande força e valentia, indomáveis, hoje desconhecidos, talvez semelhantes a super rinocerontes. Note que as primeiras traduções do VT hebraico para outras línguas são monoceros, unicornis, unicorn, einhorn e eenhorn, sempre significando a mesma coisa: "um único chifre". Note que ainda hoje existe um mamífero que pode perfeitamente ser chamado de uni-córnio, pois tem um só chifre: o Rinoceronte Indiano (Indian Rhinoceros), forte, valente, indomável. Ver http://en.wikipedia.org/wiki/Rhinoceros_unicornis. Dados enviados por Humberto Rafeiro, 2008.

 

Num 24:8     8 Deus o tirou do Egito; as forças dele [são] como as do REEM; devorará as nações inimigas dele, e quebrará os ossos delas, e com as flechas dele [as] atravessará.

 

-------------------------

 

Almeidas antigas

Almeida 1819, ARC 1911, ARC (Pt): Deus os tirou do Egipto; as suas forças são como as do UNICÓRNIO.

 

Genebra: God brought them out of Egypt: their strength is as an VNICORNE.

 

Reyna 1569: Dios los ha sacado de Egipto; tiene fuerzas como de UNICORNIO.

 

RV 1602      Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como de UNICORNIO.

 

KJV 1611 God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an UNICORN.

 

Vulgata Jer 405 Deus eduxit eum de Aegypto cuius fortitudo similis est RINOCEROTIS

 

--------------------------------------

 

https://www.instagram.com/reel/C1piDgbtzEi/?igsh=OHRnYzkzbzh1djk%3D

 

============================

 

Primeiro, lembre-se de que, uma vez que os chifres de rinocerontes são feitos de fibras semelhantes a pelos e não de ossos, tais chifres raramente são fossilizados (raramente se transformam em mineral, pedra, fóssil), usualmente se decompõem com o passar dos milênios ou mesmo séculos.

 

Mas, a partir dos ossos do crânio deles, pode ser estimado a presença ou não de chifres, o número deles, e o tamanho deles.

Veja reconstituições feitas de fósseis em https://www.geologypage.com/2013/06/new-tandem-horned-fossil-provides-missing-link-to-unicorn-rhino.html , alguns rinos tiveram 1 só e enorme chifre.  (a Bíblia diz que não, e eu não acredito em evolução de uma espécie para outra espécie diferente, mas prontamente admito que Deus programou que possam surgir variações e adaptações dentro de cada espécie, compare o menor (900 g) com o maior cão do seu estado (90 kg))

 

Alguns rinos foram mais altos que as girafas de hoje , chegaram a pesar cerca de 24 tons, 4 vezes maiores que os maiores elefantes de hoje. https://www.nationalgeographic.com/science/article/fossils-of-rhino-taller-than-a-giraffe-found-in-china  E se uma variedade deles tivesse chifre, um só chifre, enorme, isso casaria tão bem com Num 23:22 "Deus os tirou do Egito; as suas forças [são] como as do reem NOTA." e com Num 24:8

 

NOTA "unicórnio": a tradução da KJB é preferível a "boi selvagem" e "búfalo". Note que unicórnios, aqui, não são os cavalos alados e enfeitiçados do paganismo: são animais extintos, de um só chifre e de grande força e valentia, indomáveis, hoje desconhecidos, talvez semelhantes a super-rinocerontes. Note que as primeiras traduções do VT hebraico para outras línguas são monoceros, unicornis, unicorn, einhorn e eenhorn, sempre significando a mesma coisa: "um único chifre". Note que ainda hoje existe um mamífero que pode perfeitamente ser chamado de uni-córnio, pois tem um só chifre: o Rinoceronte Indiano, forte, valente, indomável. Ver http://en.wikipedia.org/wiki/Rhinoceros unicornis. Dados enviados por Humberto Rafeiro, 2008.

 

 

 

 

 

 

 

*************************

 

 

Podemos ter mudado citações da Bíblia para usar a LTT (ou ACF ou KJB-1611);
 suprido conteúdo para alguns versos que só tinham a referência;
  adicionado algumas explicações (nossas ou de outros) entre colchetes "[" "]";
   adicionado ênfases por negrito, sublinhado, itálicas. MAIÚSCULAS, cores, realces;
    removido alguns trechos (não essenciais ao principal tema específico do artigo) substituindo-os por reticências "... ... ...";
     e, como sempre, lhe lembramos de que, ao citar qualquer autor, somente significamos que parte desta obra, em algum modo, reforça algumas posições nossas, mas não necessariamente concordamos com tudo dele.

 

Eu não me julgo melhor e não, já agora, decreto "sentença condenatória" contra ninguém por causa de raça, nacionalidade, cor, gênero, comportamentos passados e presentes, status na ordem socioeconômica, etc.,
 pois a Bíblia revela que TODOS (a partir de mim mesmo) somos iguais em estar na única e mesma categoria de PECADORES,
  (mas afirma Rm 5:8; 1Tm 2:6; e 1Tm 2:4
"[Deus] deseja TODOS [os] homens ser[em] salvos e, para dentro do pleno- conhecimento d[a] verdade, vir[em]").
   Acreditamos que toda e cada pessoa, sem exceção, pode ser convertida, e oramos que se arrependa e creia e receba o Cristo como seu Salvador, Deus e Senhor,
    e anele ela mesma ir descobrindo na Bíblia a vontade dEle, e crescentemente a faça com todo amor a Deus.

 

[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a 5 ou mais crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]

 

 

http://solascriptura-tt.org/  ("Somente a Escritura, o TT:"  Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT = T.Receptus_Scrivener + T.Massorético_Chayiim), E Da (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia)). Biblioteca de muitos milhares de artigos e livros. Pesquise por categoria ou palavras chaves.

 

 

 

Somente use Bíblias:
a) traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus, usado por todos os séculos por todos os fiéis): LTT (LTT: Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo, na
www.bvloja.com.br), ou KJB-1611, ou ACF;
b) que, para não incorrerem na condenação de Rv 22:18-19, assinalem em itálicas as palavras acrescentadas pelo tradutor (como implícitas em grego/hebraico, ou como explicações). Note bem: palavras de Deus (letras normais) são infalíveis, mas explicações do tradutor (itálicas) são falíveis e v. pode rejeitar.