Sl 12:6-7: Com Certeza, Perfeita Preservação Da Palavra. Secundariamente, Dos Crentes. Impossível Ser Só Destes.


David Cloud
, 2024

https://wayoflife.us17.list-manage.com/track/click?u=943a0e102c7c9b3a9aafa4015&id=a7658da51f&e=526fc57402

Traduzido e adaptado por Hélio

 

KJV:        6 The WORDS of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.     7 THOU SHALT KEEP THEM, O LORD, THOU SHALT PRESERVE THEM FROM THIS GENERATION FOR EVER.

 

LTT:         6 As PALAVRAS do SENHOR [são] palavras puras, [como] prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.     7 Tu AS PRESERVARÁS- PROTEGERÁS, ó SENHOR; contra esta geração TU PRESERVARÁS [CADA UMA D]ELAS PARA SEMPRE.

 

 

 

 

Em The Genius of Ambiguity--The Translational and Exegetical Rendering of Psalm 12:7,  (O Gênio da Ambiguidade - A Tradução Translacional e Exegética do Salmo 12:7), Peter Van Kleeck demonstra que há uma ambiguidade [dois maravilhosos significados coexistindo em paralelo] no texto hebraico que permite uma interpretação [aplicando a promessa tanto às palavras [todas e cada uma delas] de Deus como também, igualmente, ao povo de Deus.

Ele cita muitos comentaristas e tradutores que interpretaram o Salmo 12:7 como uma promessa de preservação das palavras de Deus. Estes incluem [os sete]: Michael Ayguan, Martinho Lutero, Miles Coverdale, John Rogers (Bíblia de Mateus), Bíblia de Genebra, Henry Ainsworth e Matthew Poole.
O relatório de Van Kleeck foi concluído no processo de obtenção de um M.A.R. no Calvin Theological Seminary.
Outros [sete] que sustentaram a posição de que o Salmo 12:7 é uma promessa da preservação das palavras de Deus (ou tanto do povo de Deus quanto das palavras de Deus) são John Wesley, Adam Clarke, Joseph Benson, William MacDonald, Robert Alden (
Everyman’s Bible Commentary), Stuart Briscoe (The Preacher’s Commentary), e Warren Wiersbe.

Além disso, mesmo sem o Salmo 12:6-7, a promessa da preservação da Palavra de Deus é um ensino claro das Escrituras. Veja, por exemplo, Sl 100:5; 111:7-8; 119:89, 152, 160; Pv 30:5-6; Is 40:8; 59:20-21; Mt 5:18; 24:35; Jo 10:35; 1Pd 1:23-25.

Sl 100:5
Porque o SENHOR [é] bom, e eterna a Sua misericórdia; e a Sua verdade [dura] de geração em geração. LTT

Sl 111:7-8  7 As obras das Suas mãos [são] verdade e juízo, seguros [são] todos os Seus mandamentos. 8 Permanecem firmes para todo o sempre; e [são] feitos em verdade- fidelidade e retidão. LTT

Sl 119:89 [Lámed]. [Desde- sempre- e-] para- sempre, ó SENHOR, a Tua palavrA está firmemente- estabelecida n[o] céu. LTT

Sl 119:152 Desde a antiguidade, conheci eu, concernente aos Teus testemunhos, que para sempre Tu os estabeleceste- sobre- firme- fundamento. LTT

Sl 119:160 A Tua palavra [é] a verdade [desde] o princípio, e cada um dos Teus justos juízos [dura] para sempre. LTT

Pv 30:5-6  5 Toda a Palavra de Deus [é] pura; Ele [é] escudo para os que confiam nEle. 6 Nada acrescentes às Suas palavras, para que Ele não te repreenda e sejas achado mentiroso. LTT

Is 40:8 Seca-se o capim, e cai a flor; a palavra de nosso Deus, porém, para sempre permanece de pé." LTT

Is 59:20-21  20 ¶ "E virá o Redentor a Sião e aos que, em Jacó, voltarem atrás da transgressão, diz o SENHOR. 21 Quanto a Mim, este [é] o Meu pacto com eles," diz o SENHOR: "o Meu Espírito, que [está] sobre ti, e as Minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca nem da boca da tua semente, nem da boca da semente da tua semente," diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre. LTT

Mt 5:18 Porque em verdade vos digo que, até que passe o céu e [passe] a terra, nem um jota ou um til, em nenhum tempo- e- modo[- e- grau], passará para longe da lei, até que toda- e- qualquer- [letra] haja sido cumprida. LTT

Mt 24:35 O céu e a terra passarão; as Minhas palavraS, porém, que em nenhum tempo- e- modo[- e- grau] passem. LTT

Jo 10:35 Se Ele *os* chamou de 'deuses,' [àqueles] aos quais a Palavra de Deus veio (e não pode a Escritura ser destruída- anulada), LTT

1Pe 1:23-25  23 Sendo de novo gerados (não provenientes- de- dentro- de semente corruptível, mas provenientes- de- dentro- d[a semente] incorruptível) por- operação- de [a] Palavra de Deus, [a Qual está] vivendo e permanecendo para o sempre. 24 Porque toda carne [é] como erva, e toda [a] glória de homem [é] como [a] flor de erva. Murchou- secou a erva, e a sua flor caiu para longe, 25 A Palavra, porém, de [o] Senhor, permanece para o sempre. Ora, esta é a Palavra, aquela havendo sido pregada- pelas- boas-novas a vós outros. LTT

 

 

 

 

*************************

 

 

Podemos ter mudado citações da Bíblia para usar a LTT (ou ACF ou KJB-1611);
 suprido conteúdo para alguns versos que só tinham a referência;
  adicionado algumas explicações (nossas ou de outros) entre colchetes "[" "]";
   adicionado ênfases por negrito, sublinhado, itálicas. MAIÚSCULAS, cores, realces;
    removido alguns trechos (não essenciais ao principal tema específico do artigo) substituindo-os por reticências "... ... ...";
     e, como sempre, lhe lembramos de que, ao citar qualquer autor, somente significamos que parte desta obra, em algum modo, reforça algumas posições nossas, mas não necessariamente concordamos com tudo dele.

 

Eu não me julgo melhor e não, já agora, decreto "sentença condenatória" contra ninguém por causa de raça, nacionalidade, cor, gênero, comportamentos passados e presentes, status na ordem socioeconômica, etc.,
 pois a Bíblia revela que TODOS (a partir de mim mesmo) somos iguais em estar na única e mesma categoria de PECADORES,
  (mas afirma Rm 5:8; 1Tm 2:6; e 1Tm 2:4
"[Deus] deseja TODOS [os] homens ser[em] salvos e, para dentro do pleno- conhecimento d[a] verdade, vir[em]").
   Acreditamos que toda e cada pessoa, sem exceção, pode ser convertida, e oramos que se arrependa e creia e receba o Cristo como seu Salvador, Deus e Senhor,
    e anele ela mesma ir descobrindo na Bíblia a vontade dEle, e crescentemente a faça com todo amor a Deus.

 

[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a 5 ou mais crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]

 

 

http://solascriptura-tt.org/  ("Somente a Escritura, o TT:"  Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT = T.Receptus_Scrivener + T.Massorético_Chayiim), E Da (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia)). Biblioteca de muitos milhares de artigos e livros. Pesquise por categoria ou palavras chaves.

 

 

 

Somente use Bíblias:
a) traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus, usado por todos os séculos por todos os fiéis): LTT (LTT: Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo, na
www.bvloja.com.br), ou KJB-1611, ou ACF;
b) que, para não incorrerem na condenação de Rv 22:18-19, assinalem em itálicas as palavras acrescentadas pelo tradutor (como implícitas em grego/hebraico, ou como explicações). Note bem: palavras de Deus (letras normais) são infalíveis, mas explicações do tradutor (itálicas) são falíveis e v. pode rejeitar.