Hélio de Menezes Silva
Resumo da tradução de "crer" acompanhado de preposições ou dativos, no NT
Terminei minha revisão das preposições usadas com o verbo "crer" quando se aplica a crentes, salvos, que creram na pessoa de Deus e Seu Cristo, na divindade dEste, e O receberam como único e total e definitivo Salvador pessoal e Senhor (Dono, Controlador), não apenas reconheceram Sua existência
Resumo:
1) Nunca usar "crer EM", porque Deus nunca fez escrever isso no NT, e "em", em português, é muito confuso, pode apenas significar crer na existência, não nos Seus atributos, e se diz "creio na Medicina, creio no serviço meteorológico, creio na loteria, creio em um dia ganhar a sorte grande da loteria, creio em ser bem sucedido no assalto, creio em todas as principais religiões, creio em Cristo tanto quanto creio no espírito bom das florestas, creio no Fluminense, creio no político da moda, etc."
2) Traduzir para "crer PARA-DENTRO-DE", sempre que o grego tem "eis"
3) Traduzir para "crer [FIRMADO] SOBRE" sempre que o grego tem "epi"
4) Sempre que não há preposição explícita, mas há apenas o caso DATIVO:
4.a) Traduzir para "crer [APOIADO] SOBRE", no caso de crentes salvos, que creram na pessoa de Deus e Seu Cristo, na divindade dEste, e O receberam como único e total e definitivo Salvador pessoal e Senhor (Dono, Controlador), não apenas reconheceram Sua existência
4.b) Traduzir para "crer [A RESPEITO DA EXISTÊNCIA DE] ...", no caso de demônios que dizem reconhecer a existência e atributos de Deus, não dizem nada mais que isso.
HMS ago.2023
Seguem 4 artigos lidando com (1,2,3,4), separadamente
*************************
[Se você concordar de coração com que este presente escrito, e achar que ele poderá alertar/ instruir/ edificar, então, por favor, o compartilhe (sem apagar nome do autor, nem links abaixo) com todos seus mais achegados amigos crentes (inclusive pastores e professores), e que você tenha certeza de que não desgostarão de receber sua sugestão. Apraza a Deus que cada um que apreciar este escrito o encaminhe a pelo menos 5 crentes que ele saiba que não receberão isso com ódio.]
http://solascriptura-tt.org/ (Sola Scriptura TT - Guerreando Em Defesa Do Texto Tradicional (TT: o Textus Receptus, TR), E Da FÉ (Corpo De Doutrina De Toda A Bíblia))
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fiéis): LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo, na www.bvloja.com.br), KJB-1611, ou ACF.