Mais Fotos da Página 1303 de Manuscrito Vaticanus. Há Linhas Em Branco Em Marcos 16:9-20



Hélio de Menezes Silva, 2015




http://wayback.archive.org/jsp/graph.jsp?graphdata=400_27_1996:-1:000000000000_1997:-1:000000000000_1998:-1:000000000000_1999:-1:000000000000_2000:3:000101000100_2001:-1:000100000001_2002:-1:000000000000_2003:-1:000000000000_2004:-1:000000000000_2005:-1:000000000000_2006:-1:000000000000_2007:-1:000000000000_2008:-1:000000000000_2009:-1:000000100200_2010:-1:000000000000_2011:-1:000000000000

Final de Marcos 16, página 1303 do Vaticanus.
Copiado de http://web.archive.org/web/20000413224027/http://www.geocities.com/Athens/Academy/3332/mark.html

This image is from a photo plate in 1868 from the Codex Vaticanus.  This original ending of Mark's Gosepl is from the early 3rd century, was copied/printed in Egypt, perhaps Alexandria, and taken to the Vatican shortly after the establishment of the Vatican Library by Pope Nicholas V in 1448 - perhaps by Cardial Bessarion, who labored for the reunion of the Greek and Latin churches.  This piece of Mark XVI. 3-8 was originally catalogued in the Vatican Library in 1475. 
 

 

http://web.archive.org/web/20000413224027im_/http:/www.geocities.com/Athens/Academy/3332/mark.jpg 
  
  
 

For a clarified read on this text,  click here. 
The new page will open with another picture of this text 
from a transliteration done by Tischendorf - in 1868 - 
shortly after this photo plate was taken

http://web.archive.org/web/20000413224027im_/http:/geo.yahoo.com/serv?s=76000019&t=955665628

http://web.archive.org/web/20090730031910im_/http:/geocities.com/Athens/Academy/3332/mark-vat-easy.jpg





Agora, lado a lado, fac-símiles do Codex Vaticanus (placa fotográfica de1868) e da sua transcrição por Tischendorf (feita pouco tempo depois):

http://web.archive.org/web/20090730031910im_/http:/geocities.com/Athens/Academy/3332/mark.jpg

http://web.archive.org/web/20090730031910im_/http:/geocities.com/Athens/Academy/3332/1-inch-easy.jpg




Hélio de Menezes Silva



Só use as duas Bíblias traduzidas rigorosamente por equivalência formal a partir do Textus Receptus (que é a exata impressão das palavras perfeitamente inspiradas e preservadas por Deus), dignas herdeiras das KJB-1611, Almeida-1681, etc.: a ACF-2011 (Almeida Corrigida Fiel) e a LTT (Literal do Texto Tradicional), que v. pode ler e obter em http://BibliaLTT.org, com ou sem notas



(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo link para esta página de http://solascriptura-tt.org)




(retorne a http://solascriptura-tt.org/ Bibliologia-PreservacaoTT/
retorne a http:// solascriptura-tt.org/ )



Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.