Defende King James Bible kjv kjb AV Textus Receptus,
contra seminário alma mater erudição léxicos união amor popularidade,
acusações de erros revelação progressiva, não História, Erasmo católico
Capítulo 50
Pergunta – A crença de que a Bíblia King James é a perfeita
palavra de Deus é contrária à de minha "Alma Mater". Que devo
fazer?
Resposta – Você deve ser leal a Deus, O qual deve estar um
pouquinho acima da sua "lista de lealdade" e do seu
seminário.
Explanação –
Primeiro, vamos ser diretos. Você não
possui uma "Alma Mater". O termo "Alma Mater" resulta da
combinação do vocábulo hebraico (virgem) "almah" com a
palavra grega "mater" (mãe). Quando você diz Alma Mater está
se referindo à sua "Virgem Mãe ", uma terminologia que só
poderia ser usada por Jesus Cristo. Assim, embora tenhamos de
usar amplamente a descrição "o seminário que freqüento" ou
apenas meu "seminário", mostramos mais respeito por Jesus
Cristo do que andar por aí afirmando QUE NÓS TAMBÉM temos uma
"virgem mãe" .
Segundo, você deveria apreciar o tempo, problema e
esforço que o seu seminário dispendeu para educá-lo. Educação
NÃO acontece por acidente; então você deveria ser grato pelo
que foi feito em seu favor.
Terceiro, mais uma "apreciação" deveria ser levada em
consideração: você não deve sua ALMA ao seu seminário, mas a
Jesus Cristo. Portanto, não precisa ficar "eternamente" grato
ao mesmo de maneira tão submissa ao ponto de não lhe ser
permitido controlar suas próprias convicções, após ter sido
graduado.
O recebimento de cartas – Caro jovem pregador – do
presidente do seminário destinadas a pressionar e intimidar
você a "seguir a linha do seminário", já não deveria pesar
mais do que as cartas – Querido aluno – da terceira série que
todos nós recebemos.
Jesus disse em João 8:32 "... a verdade vos libertará" e
qualquer um que estiver constantemente relembrando-lhe o
"débito" por "tudo que fez por você" NÃO está decididamente
interessado em sua liberdade, mas em sua escravidão. Você não
precisa sentir-se culpado por desrespeitar "respeitosamente"
as exigências ou afirmações.
Além disso se você foi enviado a um seminário onde pagou
sua mensalidade, hospedagem e alimentação e outros custos
associados à sua educação, então é totalmente livre do que se
chama "débito" à sua escola. Você deve cordialmente apreciar
o "sacrifício, visão, educação, etc." de sua escola e dos
seus líderes, mas o seu DÉBITO com a mesma, terminou quando
você efetuou o último PAGAMENTO. O diploma não lhe foi
concedido gratuitamente para mostrar benevolência de sua
escola. Foi conquistado pelo seu esforço acadêmico e pago em
dinheiro, para não mencionar um pequeno sacrifício, dedicação
e vitória de sua parte.
O seminário não lhe conferiu o diploma por achar que
este seria um "belo" gesto. Ele lho concedeu porque NÃO PODIA
RECUSAR-SE a isto. Você o havia GANHO cumprindo as exigência
feitas por ele, inclusive pagando sua conta (mais adicionais,
em alguns casos).
Então, se você acha que a Bíblia perfeita da qual FALA a
sua escola realmente não existe, e teme estar alienado pelo
seu seminário e os seus "iluminados", deveria, então,
lembrar-se de que o seu débito com Jesus Cristo é REAL,
enquanto o "débito" ao seu seminário é apenas
imaginário.
O que você prefere: estar alienado de Jesus Cristo ou do seu
seminário? NÃO são uma e a mesma coisa (João 8:32).
Capítulo 51
Pergunta – Não se trata de revelação progressiva crer que a
Bíblia King James deve ser mais confiável dos que os
originais?
Resposta – Não.
Explanação –
O termo "revelação progressiva" é uma das
táticas usadas pelos críticos da Bíblia para intimidar os
crentes da Bíblia, que colocam sua fé unicamente na Bíblia
perfeita.
O argumento deles é: "a inspiração terminou com os
manuscritos originais", portanto, crer que uma mera tradução
pode revelar mais do que os originais é crer em uma 'nova'
revelação, a qual se chama 'revelação progressiva".
Existe algo chamado "revelação progressiva". Claro que
sim; não podemos nos aventurar a entrega deste assunto na
base do engano, da opinião ou da "convicção". Somente a nossa
AUTORIDADE FINAL pode ditar oficialmente aquilo em que
devemos ou não devemos crer.
A questão óbvia é: "existe um exemplo de revelação
progressiva na Bíblia? A resposta é: "Existem pelo menos
dois".
Moisés no livro de Êxodo se apresenta ao Faraó e exige a
libertação dos filhos de Israel. Ele opera sinais e
maravilhas no sentido de provar que está realmente
representando Deus. Logo em seguida, os mágicos do Faraó se
esforçam para competir com Moisés, realizando os "mesmos
milagres". (Êxodo 7:11,12,22 e 8: 7). Sabemos que os dois
mágicos principais do Faraó eram Janes e Jambres. CONTUDO,
esses dois nomes não se encontram em PARTE ALGUMA dos 48
capítulos do livro de Êxodo. Nem são também declinados em
parte alguma dos 39 livros do Velho Testamento. De fato, os
seus nomes não são revelados senão 15 séculos depois. Não
poderíamos chamar isso de "revelação progressiva?"
Agora vejamos em 1 Reis 17:21. Neste verso do Velho
Testamento vemos que Elias profetizou que "nestes anos nem
orvalho nem chuva haverá, senão segundo a minha palavra". Em
1 Reis 18:41, conforme sua palavra, Elias anula os três anos
e meio de seca sobre Israel. Mas espere! Eu disse três anos e
meio de seca? Em que parte de 1 Reis é mencionada a duração
dos três anos e meio de seca? De fato não sabemos a extensão
desse período até que Jesus o menciona em Lucas 4:25 que
foram 3 anos e seis meses, informação repetida em Tiago 5:17.
Mais uma vez vemos que uma porção de certa ocorrência está
registrada no Velho Testamento, enquanto o restante da
informação é revelado séculos mais tarde no Novo Testamento.
Então houve ou não "revelação progressiva?" Podemos ver que a
complicação apontada pelo críticos da Bíblia é um ensino
bíblico.
Por outro lado se você deseja saber que tipo de rocha
Deus feriu em Êxodo 17:6, não procura a resposta em Êxodo,
mas no Salmo 114.
Capítulo 52
Pergunta –Ouvi dizer que acreditar que a Bíblia King James é
a perfeita Palavra de Deus não é uma "posição histórica". É
verdade?
Resposta – A posição "histórica" é aceitar a Escritura como
infalível e rejeitar qualquer um que tente alterá-la.
Explanação –
Um dos argumentos usados pela Igreja
Católica Romana para afirmar que é a única igreja
"verdadeira" é a autoridade da "tradição". Esta Igreja afirma
que a tradição tem o mesmo valor da Escritura. Isto se
tornou um dogma oficial da Igreja em 1545 no Concílio de
Trento. Neste concílio a tradição foi elevada a um patamar de
autoridade igual a da Escritura. Em seguida o concílio
amaldiçoou oficialmente qualquer pessoa que não aceitasse os
seus decretos.
Infelizmente, os revisores fundamentalistas da Bíblia
têm a mesma tendência católica romana para ir de volta à
"autoridade" da tradição. Muito estranho é que o façam pela
mesma razão. Usurpar a autoridade da Escritura. Sem dúvida o
revisor fundamentalista da Bíblia verifica que no momento em
que usa a palavra "tradição" em seu púlpito, "alarmes"
soarão aos ouvidos de sua congregação. Então ele
astuciosamente se vale de uma "tradução".
Em vez de falar "tradição", ele diz "a posição histórica
fundamentalista" é... e engabela totalmente o auditório. O
que é uma "posição histórica"? Claro que é uma
TRADIÇÃO.
Portanto, quando você ouvir alguém se lançar ao fraco
argumento de que "crer que a Bíblia King James é perfeita não
é uma posição histórica fundamentalista", TENHA CUIDADO. Você
acabou de correr para uma pessoa com ESPÍRITO católico
romano. Sem dúvida, discorde dela para ver se ela não o
anatemiza.
Capítulo 53
Pergunta – Deveríamos nos incomodar com as traduções da
Bíblia?
Resposta – Só se você acreditar em algo além dela.
Explanação –
Muitos cristãos tentam fugir do assunto de
que existe ou não uma Bíblia PERFEITA (conforme ouvem nos
púlpitos) quando pregadores se escondem piedosamente por trás
da declaração: "não me incomodo com traduções da
Bíblia".
É perfeitamente aceitável assumir essa posição até ao
ponto em que você esteja DE ACORDO com a sua posição ou com a
falta da mesma.
Em outras palavras se a edição de uma BÍBLIA PERFEITA
não é assunto seu, então para ser CONSISTENTE não o seria
nenhum dos seguintes itens:
1. O nascimento virginal de Jesus Cristo (Isaías
7:14).
2. A divindade de Jesus Cristo (1 João 5:5).
3. A morte vicária de Jesus Cristo pelos nossos pecados
(Romanos 5:8).
4. A ressurreição corporal de Jesus Cristo (1 Coríntios
15:4).
5. A salvação somente pela graça e não por obras (Efésios
2:8,9).
6. Retorno pré-milenista de Jesus Cristo (1 Tessalonicenses
4).
7. A existência de um céu literal (João 3:13).
8. A existência de um inferno literal ( Marcos 9:42-
44).
9. A aceitação da criação em vez da teoria da evolução
(Gênesis 1:1).
Esta lista não é de modo algum a mesma das convicções
mantidas pelos que se autodenominam "fundamentalistas".
Contudo cada uma delas é subtraída nas NOVAS BÍBLIAS.
Como pode existir na terra uma pessoa racional que se
importe ou tenha convicção sobre algo subtraído da Bíblia,
porém não tenha "problema algum" a respeito da perfeição do
Livro sobre o qual se baseia cada item? Se a Bíblia contém
erros, então como podemos ter certeza de que as passagens em
que baseamos nossas convicções são verdadeiras?
Alguns podem dizer: aceito a Bíblia no que ela é
acuradamente traduzida. Ótimo! Essa é a declaração de todo
MÓRMON neste mundo! QUEM pode julgar com certeza ONDE a
Bíblia foi traduzida "corretamente"?
Não, não é possível incomodar-se sobre cada doutrina da
Bíblia e afirmar ao mesmo tempo não se incomodar com a
própria Bíblia.
Então, por que as pessoas fazem essa declaração?
Basicamente não se deve temer as conseqüências de tal
posição. Elas temem a rejeição dos amigos, da família e dos
cooperadores.
Até que ponto vai a sua coragem em favor da
verdade?
Capítulo 54
Pergunta – Não deveríamos respeitar a "educação" de nossos
muitos "doutores" no que se refere à Bíblia?
Resposta – Sim. Caso haja realmente educação associada ao
grau deles.
Explanação –
O cristianismo de hoje está inflacionado
de "Doutores". Existe uma anedota que diz: "há tantos
doutores por aí que até poderíamos imaginar que Deus ficou
doente".
Existem apenas dois tipos de grau de doutorado: o obtido
e o honorário.
Um doutorado OBTIDO é um grau educacional. Ele é
concedido a um doutorando após o cumprimento das exigências
para a obtenção desse diploma. Isso exige certas realizações
acadêmicas e reconhece o domínio por parte do doutorando de
um vasto campo de conhecimento.
Alguns graus comuns são: MD (Doutor em Medicina); Ph.D.
(Doutor em Filosofia): Th.D. (Doutor em Teologia)
Ed.D.(Doutor em Educação).
Um doutorado HONORÁRIO é apenas isso. É concedido ao
recebedor por alguns colégios ou universidades como meio de
honrar um homem ou uma mulher por algum mérito destacado ou
serviço prestada a essa escola. Deve-se lembrar, contudo, que
um grau honorário não pode conceder um conhecimento
instantâneo na área nomeada, mais do que um grau a "Scare
Crow" de Dorothy, poderia conceder-lhe um cérebro. O
recebedor de um grau honorário não conheceria mais sobre os
manuscritos bíblicos APÓS ter recebido o seu grau do que
conhecia ANTES. É apenas uma HONRARIA, não um grau acadêmico
(ninguém desejaria ser operado por um cirurgião que apenas
obteve um grau honorário). A opinião deles em questões
bíblicas certamente não contrabalançariam as descobertas de
um grau concedido. Ou até mesmo de alguém que não possui grau
ALGUM, mas tem investigado completamente toda a evidência
disponível. Academicamente, um doutorado honorário
corresponde a uma "faixa preta" no caratê. Use-a em casa, mas
não tente usá-la fora ou então será morto.
Alguns outros graus são:
DD – Doutor em Divindades; D. mus. – Doutor em Música; D. sc
– Doutor em Ciências; LHD – Doutor em Letras Humanas; Lit. d
– Doutor em Literatura; LLD – Doutor em Leis: LttD (Doutor em
Letras).
Ambos os tipos de graus têm o seu lugar. O grau
honorário é por demais um sinal de mérito e deveria ser
respeitado como tal. Uma honra concedida a um indivíduo por
seus feitos meritórios realizados para Cristo em sua
escola.
O grau obtido é um título ACADÊMICO e repousa sobre o
mérito da educação por ele representada.
Capítulo 55
Pergunta – Não deveríamos enfatizar nosso amor por Jesus
Cristo, em vez de estar discutindo sobre traduções da Bíblia?
Resposta - Não existe melhor maneira de enfatizar o nosso
amor por Jesus Cristo do que guardar a Sua Palavra de maneira
ciumenta e zelosa.
Explanação –
Você pode demonstrar o seu amor por Ele de
duas maneiras:
1) Qualquer método que considerarmos tão fraco é válido
conforme a nossa visão (Levítico 10:1-3).
2) Esforçando-nos para guardar as admoestações
escriturísticas de Cristo o mais estritamente possível (isto
deve ser um esforço para a vida inteira).
Em João 14:23 uma das marcas identificadoras de alguém
que O ama é desejar "guardar as suas palavras". Você pode
dizer: "Isto significa exatamente guardar as coisas que Ele
disse para fazer". Mas o fato é que nenhum "amor" é exigido
para guardar suas afirmações, conforme se evidencia em João
8:51-52. O AMOR é exigido no sentido de guardar as suas
"palavras".
Novamente podemos argumentar que "isso se refere apenas
ao original grego". Mas, ora, essa declaração apenas nos
conduz a uma armadilha bem mais perigosa. O exemplo
ESCRITURÍSTICO seguinte explicará melhor.
No livro de Jonas, está registrado que Jonas, enquanto
fugia de Deus, foi engolido por um "grande peixe" (Jonas
1:17). Em Mateus 12:40, o "grande peixe" é identificado por
Jesus como uma "baleia". (Não estamos usando aqui argumentos
genéticos, mas o valor das PALAVRAS de Cristo.
Estranhamente, nessa exata Escritura, os que proclamam
ser capazes de "amar" Cristo e corrigir a sua Bíblia, furtam
PALAVRAS de Sua boca.
Cada tradução moderna muda a palavra de Jesus, "baleia",
para "peixe". Isto fazem os eruditos por terem aprendido em
seu 7º grau de biologia que "baleia não é peixe".
Confrontados não apenas com a Bíblia que tem uma contradição
aparente (não com a própria, mas com o professor do 7º grau
de biologia), mas também com o Salvador, que era tão
desinformado e mal educado ao ponto de não SABER que "baleia
não é peixe", eles entram em pânico.
Correm até Mateus 12:40 e removem a palavra "baleia",
tanto da Bíblia (única regra de fé e prática) como dos lábios
de Jesus (seu SENHOR e Salvador).
A palavra grega usada para "baleia" em Mateus 12:40 é
"ketos". A palavra grega usada para "peixe" é "ichthus". Não
são a mesma coisa. Jesus usou a palavra grega ichthus em
vários lugares na Escritura, como por exemplo, em Mateus 7:10
e 17:28. Certamente Ele também poderia tê-la usado em Mateus
12:40, se o quisesse.
O "esforçado" intérprete da Bíblia despreza duas
verdades escriturísticas monumentais.
Primeiro, ele despreza o fato de que Jonas foi engolido
por um "grande peixe", especialmente PREPARADO por DEUS.
Deve-se notar que Adão deu nome a todos os seres viventes,
exceto a um. Deus deu às baleias os seus nomes em Gênesis
1:21, ANTES de Adão nomear o restante da criação em Gênesis
2:19-20. Isto significa que a baleia teve uma "predestinação"
(Gênesis 1:21) e uma "predestinação" (Jonas 1:17) desde a
FUNDAÇÃO da terra. Coisa nenhuma, nem mesmo um revisor da
Bíblia deixaria isso tão claro..
A segunda verdade ignorada pelo pequeno "colaborador" de
Deus é que mudando a palavra "baleia" para "peixe" na
declaração de Jesus em Mateus 12:40, ele está desobedecendo a
admoestação de Jesus feita em João 14:23, de "guardar as suas
palavras" (corrigir a Bíblia é como "chapinhar" num pântano.
Quanto mais nos esforçamos mais depressa afundamos).
Assim os autores da "New American Standard Version"
(Nova Versão Standard Americana) e da New International
Version (Nova Versão Internacional) da Nova Versão King James
e do restante das novas traduções não apenas erram na
tradução da palavra ketos, mas vão de encontro ao mandamento
de Jesus feito em João 14:23.
Então, quando Jesus diz uma coisa (baleia) e o nosso
pastor, parente ou professor dizem outra (peixe), nós somos
forçados pelos laços do AMOR a Cristo a rejeitar a opinião de
homem, aceitando e defendendo as palavras de Jesus.
Capítulo 56
Pergunta – O que devo fazer quando minha Bíblia e o meu
léxico grego entram em contradição?
Resposta – Jogue fora o seu léxico.
Explanação –
Muitas vezes um crítico da Bíblia de Deus
apontará um léxico ou gramática grega como autoridade, num
esforço de provar que uma palavra foi mau traduzida na
Bíblia. E isso não passa de crassa tolice e voa sobre a face
de suas pretensas afirmações de aceitar a BÍBLIA como
Autoridade Final em todas as regras de fé e prática.
Deve-se lembrar que Deus JAMAIS afirmou que
providenciaria para nós um léxico perfeito ou uma gramática
grega infalível. Ele disse que nos proveria de uma BÍBLIA
perfeita.
Desse modo, conforme a nossa própria aceitação da Bíblia
como "Autoridade Final em todas as regras de FÉ e PRÁTICA",
devemos todos aceitar sua tradução do grego como mais
acurada e autoritativa do que a opinião dos autores humanos
falíveis de nosso manual de estudo do grego.
Capítulo 57
Pergunta – Erasmo, o editor do "Textus Receptus", não era um
"bom" católico romano?
Resposta – Erasmo, que editou o texto grego, que mais tarde
seria conhecido como "Textus Receptus", foi um embaraço para
o papa e um péssimo exemplo de "bom" católico romano.
Explanação –
Desiderius Erasmus nasceu em 1466 e
faleceu em 1536, com 70 anos de idade. Isso não era de modo
algum uma façanha durante os dias em que as pragas, junto com
as práticas médicas primevas, concorriam para limitar a média
de idade da vida humana a 30-40 anos aproximadamente.
Seus pais faleceram vítimas da mesma praga, enquanto
Erasmo ainda era um jovem. Ele e seu irmão foram então
entregues aos cuidados de um tio, que logo os enviou a um
mosteiro para se ver livre deles. Desse modo, o destino de
Erasmo foi selado muito antes que ele pudesse dizer algo
sobre o assunto.
O jovem Erasmo tornou-se bem conhecido pelo seu charme,
urbanidade e inteligência e possuía um intelecto acima da
média. Mais tarde ele optou por se tornar agostiniano pela
simples razão de serem conhecidos como possuidores da melhor
das bibliotecas.
Seu comportamento era um tanto bizarro para os padrões
agostinianos. Ele se recusava a participar das vigílias,
nunca hesitava em comer carne às sextas feiras e embora
ordenado, jamais quis exercer a função sacerdotal. A Igreja
Romana havia capturado o seu corpo, mas com toda certeza sua
mente e coração ainda permaneciam intactos.
Erasmo ficou conhecido na história como um dos
prolíficos escritores de todos os tempos. Foi um oponente
verbal constante dos muitos excessos de sua igreja. Ele
censurava o papado, o sacerdócio e as auto indulgências dos
monges, declarando que os monges não tocavam em dinheiro, mas
não eram tão escrupulosos com respeito ao vinho e às
mulheres. Atacava constantemente o concubinato clerical e a
crueldade com que a Igreja Católica Romana tratava os
chamados "hereges". Dizem que ele até salvou um homem da
inquisição.
Um dos seus muitos escritos foi um folheto intitulado
"Contra os Bárbaros" dirigido contra a ostensiva maldade da
Igreja Católica Romana. Foi um crítico constante do Papa
Júlio II (1503-1513) e da monarquia papal. Ele costumava
comparar o papa dirigente das cruzadas com Júlio César. Ele é
citado como tendo dito: "Como Júlio desempenha bem o papel de
Júlio!" Ele também declarou: "Esta monarquia do pontífice
romano é a peste da cristandade". Aconselhava a Igreja a "se
livrar da Santa Sé". Quando apareceu escrita e circulou
anonimamente uma sátira improvisada na qual o papa era
retratado como indo para o inferno, a crença comum era de que
o autor da mesma fora Erasmo. Foi-lhe oferecido um bispado na
esperança de que este silenciaria o seu criticismo, porém ele
rejeitou esse flagrante suborno.
Erasmo publicou cinco edições do Novo Testamento em
grego. Elas apareceram sucessivamente em 1516, 1519, 1522,
1527 e 1535. Suas duas primeiras edições não continham o
verso de1 João 5:7, embora o registro fosse encontrado em
muitos textos não gregos datados de 150 d.C. Erasmo quis
incluir o verso, mas sabia do conflito que este provocaria,
caso ele o fizesse sem ter pelo menos um manuscrito grego
com autoridade. Depois da publicação de sua segunda edição
do Novo Testamento, a qual consistia, como a sua primeira,
tanto do Novo Testamento grego como de sua própria tradução
latina, ele decidiu incluir 1 João 5:7 em sua próxima edição,
se pelo menos UM manuscrito grego pudesse ser encontrado
contendo este verso. Os oponentes da leitura de hoje afirmam
erroneamente que os dois manuscritos encontrados haviam sido
especialmente produzidos com o exato propósito de atender a
exigência de Erasmo, acusação essa jamais confirmada e nem
apoiada no tempo da obra de Erasmo.
A Igreja Católica Romana criticou sua obras por ter ele
se recusado a usar a tradução latina de Jerônimo, a qual ele
afirmava ser inexata. Ele se opôs à obra de Jerônimo em duas
áreas vitais.
Ele detectou que o texto grego havia sido corrompido no
século 4. Ele sabia que a tradução de Jerônimo havia sido
baseada apenas no manuscrito alexandrino o Vaticanus, o qual
fora escrito no início século 4.
Ele também divergia de Jerônimo na tradução de certas
passagens que eram vitais à autoridade exigida pela Igreja
Católica Romana. Jerônimo entregou Mateus 4:17 assim: "fazei
penitência, porque está próximo reino dos céus". Erasmo
divergia, traduzindo como: "arrependei-vos porque está
próximo o reino dos céus".
Erasmo foi também um potente defensor tanto de Marcos
16:9-20, como de João 8:1-21. O zelo com o qual nossos atuais
eruditos modernos parecem não se importar.
Possivelmente, o maior presente de Erasmo à humanidade
foi a sua atitude com relação ao homem comum. Numa sociedade
rigidamente "classista" em que viveu, ele foi um incansável
apologista da entrega da Escritura nas mãos do homem comum.
Enquanto a Vulgata Latina de Jerônimo havia sido traduzida
sob as ordens da hierarquia romana, Erasmo traduziu a sua
Latina com o propósito expresso d colocá-la nas mãos do povo
comum do seu tempo. Uma prática que a Igreja Católica Romana
sabia ser perigosa aos seus planos de controlar as
massas.
Erasmo é citado ao dizer: "vocês acham que as Escrituras
são destinadas apenas aos perfumados?" ...aventuro-me a
pensar que qualquer pessoa que possa ler a minha tradução em
casa, dela tirará proveito". Ele declarava corajosamente que
ansiava por ver a Bíblia nas mãos do "fazendeiro, do
alfaiate, do viajante e do turco". Mais tarde, para espanto
de seus confrades da classe mais alta, ele acrescentou: "dos
maçons, das prostitutas e dos rufiões", a essa
declaração.
Conhecendo o seu desejo de ver a Bíblia nas mãos do povo
comum não parece surpreendente que Deus viesse a usar o seu
texto grego como base à Bíblia inglesa que foi traduzida
tendo em vista o homem comum, a Bíblia King James.
Dizem que "Erasmo colocou de pé o ovo que Lutero
chocou". Existe provavelmente muito mais verdade nesta
declaração do que se possa casualmente imaginar. Pois os
reformadores foram equipados com a Bíblia de Erasmo, seus
escritos e sua atitude de resistência à intimidação católica
romana. Sobre Lutero ele dizia: "favoreço Lutero o mais que
posso, pois minha causa está ligada à dele em toda a parte".
Ele escreveu várias cartas a favor de Lutero sempre
concordando de todo o coração com ele em que a salvação era
inteiramente pela graça e não pelas obras.
Mesmo quando pressionado pelos seus superiores, Erasmo
recusou-se a denunciar Lutero como herege. Se ele tivesse
dirigido o poder de sua pena contra Lutero, provavelmente
ter-lhe-ia causado muito mais dano do que as impotentes
ameaças que o papa e os seus espíritos malignos foram capazes
de causar. Nesse caso, sua única discordância à doutrina de
Lutero foi sobre a predestinação, o que o deixou pronto a
criticar o reformador com pena e tinta.
O maior ponto de dissensão de Erasmo com a Igreja
Romana foi sobre a sua doutrina de salvação pelas obras e os
dogmas da Igreja. Ele ensinava que a salvação era um assunto
pessoal entre o indivíduo e Deus e somente pela fé. Reclamava
contra o sistema romano de salvação dizendo: "Aristóteles
está tão em voga que dificilmente as igrejas estão tendo
tempo de interpretar o evangelho".
Qual era o evangelho ao qual Erasmo se referia? Deixemo-
lo falar por si mesmo:
"Nossa esperança é na misericórdia de Deus e nos méritos
de Cristo". Sobre Jesus Cristo ele declarava: "Ele... pregou
os nossos pecados na cruz e selou a nossa redenção com o seu
sangue". Ele declarou corajosamente que nenhum rito da Igreja
era necessário para a salvação individual. "O caminho de
entrada no paraíso", dizia ele, "é o caminho do ladrão
arrependido, dizendo simplesmente: isto vos será feito". "O
mundo está crucificado para mim e eu para o mundo".
Com respeito à seita mais bíblica da época, os
Anabatistas ele lhes dedicava uma grande dose de respeito.
Ele os mencionou nos idos de 1523, muito embora fosse ele
próprio freqüentemente chamado de "o único Anabatista do
século 16". Ele declarava que os Anabatistas com os quais se
identificaria se auto denominariam "Batistas". "Ironicamente
Erasmo foi a PRIMEIRA pessoa a usar o termo FUNDAMENTALISTA".
Então vemos que quando Erasmo faleceu, no dia
11.07.1536, ele levava uma vida que dificilmente poderia ser
apontada como exemplo do que seria chamado de "um bom
católico".
Mas talvez a maior homenagem, embora velada, que a
natureza independente de Erasmo recebeu, veio em 1559, vinte
e cinco anos após sua morte. Foi quando o Papa Paulo IV
colocou os escritos de Erasmo no "Index" de livros proibidos
aos católicos romanos.
Capítulo 58
Pergunta – Quantos erros são encontrados na Bíblia King
James?
Resposta – Nenhum.
Explanação –
Nenhuma.
Capítulo 59
Pergunta – Desejo obter sucesso em meu círculo de amigos. Uma
posição em favor da Bíblia King James viria em detrimento à
minha futura promoção. O que devo fazer?
Resposta – Posicione-se a favor da Bíblia de Deus e confie
nEle para promovê-lo, ou então venda a sua integridade e
submissão aos seus companheiros, como um cão o faz por um
osso. A escolha é sua.
(retorne à PÁGINA ÍNDICE de SolaScripturaTT / Bibliologia-PreservacaoTT)
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.