Qualquer pessoa normal e de bom senso e sinceridade (mesmo ainda não salva,
mesmo sem muitos estudos e diplomas], ao ler Lc 10:25-37 procurando ser simples
e normal (literalista), então, com toda facilidade, nota que um mestre da lei
perguntou a Jesus: ‘E quem é [o] meu
próximo?’ Lc 10:29, e com toda facilidade entende que, imediatamente
depois, Jesus contou esta parábola com o único objetivo de responder tal
pergunta.
Qualquer pessoa normal e de bom senso e sinceridade entende que a parábola tem
por objetivo seguro e indiscutível apenas o de ensinar o amor e cuidado que
devemos ter para quem (individualmente) de mim (eu, como indivíduo) precisa
muitíssimo e urgentemente, e que (ele, como indivíduo) acontece de atravessar
meu caminho (eu, na minha qualidade de indivíduo). Esse é o único objetivo da
passagem.
Lc 10:25-37 25 E eis que um certo [doutor-] da-
lei se postou- de- pé, pondo-O à prova, e dizendo: "Ó Professor- Mestre,
que [coisa,]
havendo[-a] eu
feito, [a] vida
eterna herdarei?" 26 E Ele
lhe disse: "Na Lei, que tem sido escrito? Como lês tu?" 27 E ele, havendo
respondido, disse: "'Amarás [o]
Senhor teu Deus proveniente- de- dentro- de todo o teu coração, e proveniente-
de- dentro- de toda a tua alma, e proveniente- de- dentro- de toda a tua força',
e proveniente- de- dentro- de toda a tua mente; e '[Amarás] o
teu próximo como a ti mesmo'". 28 E lhe disse: "Retamente
respondeste; isso faze tu, e viverás." 29 Ele, porém, querendo declarar justo a si
mesmo, disse a Jesus: "E quem é [o] meu
próximo?" 30 E,
havendo tomado [a
palavra],
Jesus disse: "Um certo homem descia proveniente- de- junto- de Jerusalém
para dentro de Jericó, e chegou- a- ser- cercado- ao- redor por salteadores, os
quais, tanto havendo-o despojado das roupas como ferimentos havendo-[lhe]
infligido, partiram, havendo-[o]
deixado estando semimorto. 31 E,
[como]
por coincidência, um certo sacerdote descia naquele mesmo caminho; e, havendo-o
visto, passou pelo lado oposto.
32 E, de igual modo, também um levita, havendo chegado naquele
lugar, havendo vindo e havendo[-o]
visto, passou pelo lado oposto.
33 Um certo samaritano, porém, [o
qual estava]
viajando, chegou a ele e, havendo-o visto, foi movido- de- íntima- e- grande-
compaixão; 34 E, havendo-se
aproximado [dele],
atou as suas feridas, derramando azeite e vinho sobre [elas];
e, havendo-o posto sobre a sua própria cavalgadura, o levou para dentro de uma
estalagem, e cuidou- tratou dele;
35 E, no dia seguinte, havendo partido, [então], havendo
tirado [da bolsa] dois denários , [os]
deu ao hospedeiro, e lhe disse: 'Cuida dele; e toda- e- qualquer- coisa que
gastares a mais, *eu*, ao meu voltar, to pagarei de volta.' 36 Qual destes três,
pois, te parece ter sido o próximo daquele havendo caído para o meio desses
salteadores?" 37 E ele
disse: "Aquele havendo feito misericórdia para com ele." Disse-lhe,
pois, Jesus: "Vai, e faze *tu* da mesma maneira." LTT-ComNotas
Mas, segundo resumo que encontrei no site católico (ortodoxo grego) https://frted.wordpress.com/2013/11/09/origens-interpertation-of-the-good-samaritan-parable/
, o hiper-ultra-arqui-herege católico, Orígenes (que viveu entre os anos de 185
e 253 d.C.), o maior divulgador da loucura da interpretação alegórica, apresenta
a seguinte insanidade sobre a passagem, de um dos bispos que ele cita
O homem que estava descendo pelo caminho é
[deve ser entendido como] Adão.
Jerusalém é [deve ser entendida como] o paraíso,
e Jericó é [deve ser entendido como] o mundo.
Os salteadores são [devem ser entendidos como] os
poderes invisíveis [demônios]
[e o violento
assalto é [deve ser
entendido como] a queda do homem].
O sacerdote é [deve ser entendido como] a Lei,
o levita é [deve ser entendido como] os profetas [que são incapazes de salvar o
ser humano],
e o samaritano é
[deve ser entendido como] Cristo.
As feridas são [devem ser entendidas como] a desobediência,
[tomar
o ferido e colocá-lo sobre o animal é [deve ser entendido como] o novo nascimento,]
a cavalgadura
é [deve ser entendida
como] o corpo do Senhor,
a estalagem,
que aceita todos os que desejam entrar, é [deve ser entendido como] a Igreja.
[…]
O hospedeiro
da estalagem é [deve
ser entendido como] o chefe da Igreja, à qual [Igreja] foi confiado
os cuidados o cuidado do homem ferido.
Os dois
denários são [devem ser entendidos como] o
Pai e o Filho.
E o fato de que o samaritano prometeu voltar representa a segunda vinda do Salvador”
************************************************
No insano método de interpretação alegórica, a passagem deve ser assim
entendida:
30 E, havendo tomado
[a
palavra],
Jesus disse: "ADÃO descia proveniente- de- junto- de PARAÍSO para
dentro de O MUNDO, e chegou- a- ser- cercado- ao- redor por DEMÔNIOS, os quais,
tanto havendo-o despojado das roupas como havendo-[lhe]
infligido DESOBEDIÊNCIAS, partiram, havendo-[o]
deixado estando semimorto.
31 E, [como]
por coincidência, A LEI descia naquele mesmo caminho; e, havendo-o visto,
passou pelo lado oposto.
32 E, de igual modo, também OS PROFETAS, havendo chegado naquele
lugar, havendo vindo e havendo[-o]
visto, passaram pelo lado oposto.
33 CRISTO, porém, [o
qual estava]
viajando, chegou a ele e, havendo-o visto, foi movido- de- íntima- e- grande-
compaixão;
34 E, havendo-se aproximado [dele],
atou as suas DESOBEDIÊNCIAS, derramando azeite e vinho sobre [elas];
e, havendo-lhe DADO NOVO NASCIMENTO através de pô-lo
sobre a seu próprio CORPO [crucificado],
o levou para dentro da A IGREJA [UNIVERSAL], e cuidou-
tratou dele;
35 E, no dia seguinte, havendo partido, [então], havendo
tirado [da bolsa] O PAI E O FILHO, [os]
deu ao CHEFE DA IGREJA, e lhe disse: 'Cuida dele;
e toda- e- qualquer- coisa que gastares a mais, *eu*, ao meu VIR NA MINHA
SEGUNDA VINDA, to pagarei de volta.'
36 Qual destes três, pois, te parece ter sido o próximo daquele
havendo caído para o meio desses DEMÔNIOS?"
************************************************
O texto de Orígenes foi traduzido para inglês e está em https://jamespedlar.wordpress.com/tag/origen-of-alexandria/
Origen, Homilias sobre o Evangelho de Lucas,
34.3.9:
Um dos anciãos queria interpretar a parábola da seguinte maneira. O homem que
estava indo para baixo é Adão. Jerusalém é o paraíso, e Jericó é o mundo. Os
ladrões são os poderes hostis. O sacerdote é a lei, o levita é profeta, e o
samaritano é Cristo. As feridas são desobediência. A cavalgadura é o corpo do
Senhor. O pandochium (isto é, o estábulo), que aceita todos os que desejam
entrar, é a igreja. Os dois denários significam o Pai e o Filho. O gerente do
estábulo é o chefe da igreja, a quem o cuidado foi confiado. O fato de que o
samaritano promete que ele retornará representa a segunda vinda do Salvador ...
Ah, irmão, adotemos sempre e somente a interpretação literal, de xxxx. Nunca,
jamais, em situação nenhuma, usemos a maldita interpretação alegórica.
http://solascriptura-tt.org/EscatologiaEDispensacoes/MetodoNormal-LiteralInterpretacaoProfeciaBiblica-DCloud.htm
Hélio de Menezes Silva.