LXX LASSA(Título em inglês: "LXX LAX". No dicionário, "lax" significa lassa, frouxa, bamba, negligente, ambígua, vaga, porosa, laxativa, ou mesmo diarréia)
NÃO A.C. (não é da era Antes de Cristo)
Velho Testamento NÃO COMPLETO
A Carta de Aristeas é
a peça de evidência que é recorrida como uma reivindicação que
havia um Velho Testamento em grego desde antes de Cristo, mas mesmo esta carta somente fez uma
reivindicação concernente ao Pentateuco (os primeiros cinco livros da
Bíblia, escritos por Moisés), não ao Velho Testamento completo. NÃO ESCRITURAL!
A LXX obteve este nome
por supostamente ter sido escrita por seis eruditos de cada uma das doze
tribos de Israel (outro erro: 12 tribos x 6 eruditos por tribo
totalizam LXXII (72), não LXX (70) eruditos!). Mas há um outro
(tosse!) "pequeno problema". A custódia do Velho Testamento coube somente à
tribo de Levi - não às outras tribos. Não somente isto, mas, bem
depois do início da era cristã, os judeus
ortodoxos [e até mesmo alguns judeus que alegavam ter se convertido ao
cristianismo] estavam irados com o ministério de Paulo para com os
gentios, portanto os judeus ortodoxos do Velho Testamento nunca teriam
se submetido a um Velho Testamento escrito em uma linguagem pagã,
gentílica. Conseqüentemente, um Velho Testamento em grego, cuja
manufatura tivesse incluído as outras 11 tribos, seria NÃO ESCRITURAL em primeiro
lugar. E, mesmo SE existiu, ele não foi uma escritura oficial. DIA ERRADO!
* Gen 2:2 A LXX tem Deus terminando sua obra no SEXTO dia em vez de
SÉTIMO. GIGANTE PEQUENININHO!
* 1Sm 17:4 LXX = QUATRO cúbitos, ao invés de SEIS,
fazendo Golias somente cerca de 1,95 m, dificilmente um gigante
amedrontador para os mais de 2,10 m do rei Saul e para os exércitos de
Israel. MAIS "CHEIRADAS DE BOLA":
O resto destes erros
patetas no Velho Testamento são de inferior importância, mas ainda
assim eles mostram que a LXX pode ser descartada como
completamente corrupta. BLASFÊMIA!
HERESIA!
* Morte sendo tragada por CONTROVÉRSIA ao invés de por vitória, em
1Co 15:54. ERROS FACTUAIS!
* O tanque de Betesda é identificado erroneamente como de Betzata ou
de Betsaida, em João 5:2. CRIANDO ERRO, NÃO CORRIGINDO ERRO
Os escritores do Novo
Testamento não copiaram da LXX [até mesmo] porque ela ainda não
existia. Os escritores da LXX copiaram do Novo Testamento para tentar
passá-la como legítima. Um exemplo que prova isto ocorre quando a LXX
tentou reconciliar Gen 47:31 com Heb 11:21 (a passagem onde Jacó
inclinou-se sobre sobre o bordão ou sobre a cabeceira da cama). Eles
copiaram a palavra que está na epístola aos HEBREUS (bordão) de volta
para Gênesis, para fazer a "reconciliação" - o que prova
que eles tinham uma cópia de Hebreus em mãos para fazer a 'correção'
- UH OH! EXPLODIU! Um outro problema é que o relato não necessita de
nenhuma reconciliação, uma vez que está falando sobre dois eventos
diferentes (Gênesis tem Jacó sozinho, Hebreus o tem com muitos
outros). A LXX tentou corrigir este suposto erro e realmente criou um
erro real. OOPS! Teno Groppi
|
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.