Hélio de Menezes Silva, 2018.
A interpretação de cada palavra da Bíblia
deve ser sempre literal- NORMAL (que
dá a toda e cada palavra o significado que normalmente teria no uso
diário. Concessões são feitas para símbolos, figuras de linguagem e tipos, é
claro, mas tais figuras e tipologia têm claros e fáceis significados literais
por trás deles. Por exemplo, quando a Bíblia fala de “mil anos” em Apocalipse
20, este é um período literal de 1.000 anos (a dispensação do Reino dos Céus),
pois ninguém pode dar nenhuma razão que a todos convença e até obrigue a
interpretar "mil anos" de outra forma.). A interpretação
literal- NORMAL sempre coerente com toda a inteira Bíblia se esta for
corretamente dividida, isto é, dividida reconhecendo as diferentes dispensações
(os diferentes ordenamentos de Deus para governo da humanidade em
diferentes épocas, ver http://solascriptura-tt.org/EscatologiaEDispensacoes/Dispensacionalismo.7Dispensacoes.PlanoDeusSeculos-Helio.htm
).
Zombadores tentam nos ridicularizar, chegando ao extremo de nos caluniarem
em 2 pontos:
A) Tomam Jonas 4:8
E aconteceu que, erguendo-se o sol, Deus enviou um quente- e- úmido
vento oriental, e o sol FERIU a cabeça de Jonas; e
ele desfalecia, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: Melhor me [é]
morrer do que viver.
e, como palhaços escarnecedores,
mentem dizendo que cremos que o sol é uma bolinha que pode cair com tanta força
e velocidade que abrirá um buraco na cabeça da gente, de modo a jorrar sangue
desse buraco. Isso é calúnia odiosa, cruel, pois nem sequer um só pessoa no
mundo, razoavelmente inteligente e com razoável educação, por mais literalista
que a pessoa seja, entende como nos acusam. A diarista que vem nos ajudar uma
vez por semana veio hoje com a filha dela, uma menina muito inteligente e que
gosta de ver livros, de apenas 10 a 12 anos de idade, e eu lhe perguntei:
"O sol FERIU minha cabeça na minha caminhada na praia, sem proteção na
cabeça. O que é que isto significa?" Ela respondeu na hora "Ô
tio, significa que o sol queimou a pele da parte sem cabelo de sua cabeça. Bota
remédio, tio.".
Isto é o literalismo- NORMAL.
O pseudo- literalismo, de nossos zombadores, é somente ridícula calúnia e zombaria.
B) Tomam Êxodo 16:21 Eles, pois, o colhiam cada manhã, cada
homem conforme ao que podia comer; porque, AQUECENDO o sol,
derretia-se.
e, como palhaços
escarnecedores, mentem dizendo que cremos que às vezes o corpo do sol se
esquenta muito mais que o normal. Novamente,
isso é calúnia odiosa, cruel, pois nem sequer um só pessoa no mundo, razoavelmente
inteligente e com razoável educação, por mais literalista que a pessoa seja,
entende como nos acusam. À mesma menina de acima, perguntei: "O sol do
meio-dia é mais quente do que o de 6 horas da manhã. Isso significa que lá bem
longe, na enorme bola que é o sol, fica mais quente meio dia do que de
manhãzinha?" Ela respondeu na bucha "Tio, agora o senhor está
brincando comigo? É claro que lá no sol a quentura não sobe e desce de hora
para hora. Claramente, é somente a inclinação dele no céu, uma vez menos
inclinado, outra vez parecendo que está na direção para cima de nossas cabeças,
que faz a gente sentir menor quentura ou maior quentura".
Novamente, isto é o literalismo- NORMAL.
Mais uma vez, o pseudo- literalismo, de nossos zombadores, é somente ridícula,
mentirosa, cruel, louca, odiosa zombaria.
***********
PERGUNTA: Hélio, como pode seu "literalismo- NORMAL" interpretar
Apocalipse 21:9-12?
RESPOSTA: Antes de tudo, concordemos em tomar cada palavra da Bíblia
e interpretá-la, entendê-la, aceitá-la e obedecê-la da forma mais literal- NORMAL,
conforme procuramos explicar em http://solascriptura-tt.org/Ide/QueEhInterpretacaoLiteralGramaticalAutoridadeSoAasEscrituras-Helio.htm.
Agora, vejamos como poderemos aplicar tal literalismo- NORMAL no entendimento
de Ap 21:
|
|
Ap 21 |
|
1) E vi um novo céu e uma nova terra (porque [já] o primeiro céu e a primeira terra passaram, e o mar não mais existe). |
Todo espaço do universo (i.é todo o espaço da atmosfera da
terra, que é o primeiro céu, e todo o espaço cósmico, que é o segundo céu), e
toda a matéria (inclusive o planeta terra) de todo o universo, depois de reduzidos
a nada (como em explosão atômica de cada átomo do universo, fusão e fissão de
2Pe 3:10-12). Claro que Deus protegerá os corpos glorificados dos homens que
creram e foram salvos. Depois recriará, a partir do nada, toda a matéria e
espaço/ energia de um novo universo físico, e uma nova terra, total e
eternamente livres da presença, efeitos e possibilidade do pecado. |
2) E *eu*, João, vi a santa cidade [a] nova Jerusalém descendo proveniente- de- junto- de Deus, proveniente- de- dentro- do céu, tendo sido preparada como uma noiva tendo sido adornada para o seu marido. |
Uma cidade literal, nova, santa, a Nova Jerusalém, preparada dentro do céu literal como uma noiva adornada para seu marido, descerá de dentro do céu literal, proveniente de Deus |
3) E ouvi uma grande voz proveniente- de- dentro- do céu,
dizendo: "Eis, aqui, o Tabernáculo de Deus [está] com
os homens! E Ele |
O Tabernáculo
de Deus será tanto uma enorme tenda literal como também será o Cristo. |
4) E removerá- secará, Deus, cada lágrimA para- longe-
dos olhos deles. E a morte não mais haverá, nem pranto |
Literal. |
5) E disse Aquele estando- assentado sobre o trono: "Eis
que novas faço todas as coisas." E Ele |
Literal. |
6) E disse-me: "Tem sido cumprido. *EU* SOU o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. *Eu*, a aquele [que está] tendo sede, darei proveniente- de- dentro- da fonte da água de [a] Vida: de graça. |
Literal |
7) Aquele [que está] vencendo herdará todas as coisas; e Eu serei para ele [o seu] Deus, e ele será para Mim o [Meu] filho. |
Literal |
8) Quanto a[os]
medrosos, porém, e a[os] descrentes,
e [àqueles] tendo sido abominados |
Literal |
9) E veio até mim um [só] dos sete anjos (os quais [estão] tendo as sete taças estando cheias dos últimos sete flagelos ), e falou comigo, dizendo: "Vem, eu te mostrarei a noiva, a esposa do Cordeiro." |
Os 7 anjos são literais, seres angelicais, espirituais, de
Deus. |
10) E levou-me em espírito a um grande e alto monte, e mostrou-me a grande cidade, a santa Jerusalém, descendo proveniente- de- dentro- do céu, proveniente- de- junto- de Deus; |
Juntando-se 9+10 poderia por 1 segundo parecer que a
noiva/ esposa é a cidade. Mas veja a interpretação literal- NORMAL em nota da
Bíblia LTT: |
11) Tendo a glória de Deus. E a sua Fonte- de- Luz [era] semelhante a uma pedra preciosíssima, como [se fosse] uma pedra de jaspe, resplandecendo- como- cristal; |
Literal |
12) Também tendo um grande e alto muro,
tendo doze portões e, sobre os portões, [tendo]
doze anjos, e nomes tendo sido insculpidos- por- cima |
Literal |
13) Da [direção] d[o] leste, [há] três portões; da [direção] d[o] norte, três portões; da [direção] d[o] sul, três portões; da [direção] d[o] oeste, três portões. |
Literal |
14) E o muro da cidade [está]
tendo doze fundamentos, e neles |
Literal |
15) E aquele |
Literal. O caniço de ouro será usado para medir a cidade, a Nova Jerusalém |
16) E a cidade está posta [em forma] quadrangular, e o seu comprimento tanto é como também a [sua] largura. E ele mediu a cidade com o caniço até doze mil estádios . [E] o comprimento, e a largura e a altura dela iguais eram. |
A cidade terá cerca de 2.400 km tanto de comprimento, 2.400 km de largura, 2.400 km de altura |
17) E ele mediu o muro dela, [de]
cento e quarenta e quatro côvados , [conforme a]
medida de um homem (que é [a] |
O muro ao redor da cidade terá cerca de 72 m de altura. |
18) E era o completo- material do seu muro [de] jaspe, e, [d]a cidade, [era de] ouro puro, semelhante a vidro puro. |
Literal |
19) E, os fundamentos do muro da cidade, de todo o tipo de pedra preciosa [estavam] tendo sido construídos- e- adornados. O primeiro fundamento [era de] jaspe; o segundo, safira; o terceiro, calcedônia; o quarto, esmeralda; |
Literal |
20) O quinto, sardônica; o sexto, sárdio; o sétimo, crisólito; o oitavo, berilo; o nono, topázio; o décimo, crisópraso; o undécimo, jacinto; o duodécimo, ametista. |
Literal |
21) E os doze portões [eram] doze pérolas; respectivamente, cada um dos portões era proveniente- de- dentro- de uma [só] pérola. E a rua larga da cidade [era] de ouro puro, como [se fosse] vidro transparente. |
Literal |
22) E lugar- santo |
Literal. |
23) E a cidade não tem necessidade do sol nem da lua, a fim de que derramem luz dentro dela, porque a glória de Deus a iluminou, e a lâmpada dela o [é] Cordeiro. |
Literal. A Nova Jerusalém não terá necessidade de sol nem de lua. A lâmpada que a iluminará será o próprio Jesus Cristo. |
24) E, as nações dos [homens]
estando- salvos, na luz dela |
Literal. |
25) E os portões dela de modo nenhum sejam
fechados cada |
Literal. |
26) E trarão a glória e a honra das nações para dentro dela. |
Literal. |
27) E que de modo nenhum entre para ela coisa nenhuma [que está] contaminando e cometendo abominação e mentira; mas [só] aqueles [homens] tendo sido escritos no livro- rolo de a Vida [isto é,] de o Cordeiro. |
Literal. |
Somente use Bíblias traduzidas do Texto Tradicional (aquele perfeitamente preservado por Deus em ininterrupto uso por fieis): BKJ-1611 ou LTT (Bíblia Literal do Texto Tradicional, com notas para estudo) na bvloja.com.br. Ou ACF, da SBTB.